100%

Scanned image of the page. Keyboard directions: use + to zoom in, - to zoom out, arrow keys to pan inside the viewer.

Page Options

Share

Something wrong?

Something wrong with this page? Report problem.

Rights / Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission. If you have questions about the collection, please contact the Bentley Historical Library at bentley.ref@umich.edu

June 20, 1975 - Image 16

Resource type:
Text
Publication:
The Detroit Jewish News, 1975-06-20

Disclaimer: Computer generated plain text may have errors. Read more about this.

16 Friday, June 20, 1975

THE DETROIT JEWISH NEWS

CJF Plans to Open Washington Office

NEW YORK — Plans to
set up a special office and
staff in Washington by the
Council of Jewish Federa-
tions and Welfare Funds for
the two-fold purpose of
providing information and
guidance on government
fund potentials for federa-
tions and their agencies,
and in matters of national

. -. •
FIRESTONE



JEWELRY

U

holesfile Diamond, A. Jewel,

Retrumntink, jewel,

U

h

SUITE 315 ADVANCE BLDG.

23077 Greenfield at 9 Mile
(313) 557-1860

Among the primary re-
sponsibilities of the Wash-
ington office will be the
following: to provide ex-
pert information and anal-
ysis on specific govern-
ment funds available to
voluntary agencies; advise

BIG JOHN'S
TOBACCO SHACK

1

CIGARETTES
S3.69 & 3.79 plus tax

I

legislation of priority
health, welfare and edun-
don concern to communities
were approved by the CJF's
board of directors at its re-
cent quarterly meeting
here.
The new CJF Washington
service, to be funded by a
consortium of larger city
federations through their
respective endowment
funds, calls for an initial
demonstration period of
three years with financing
thereafter through the CJF
budget, with operations
likely to begin in the early
fall.

933 S. Woodward bet. 10 & 11 — Evening

Hours

We Are Happy
To Announce That

MR. PHIL BRICKER

is ready to serve
His Many Friends
& Customers at

federations on how to ob-
tain funds for which they
are fully qualified as well
as the potential for gener-
ating additional funds for
voluntary agencies; and to
cooperate with other Jew-
ish and non-Jewish agen-
cies for these purposes.

As planned, the Washing-
ton office will provide
weekly reports geared to
practical use by community
federations; guidance and
assistance to community
leaders and staffs on visits
to Washington; the servic-
ing of specific inquiries
from communities; and in
Washington regionally, will
conduct seminars on legisla-
tion and government fund-
ing for federation leaders
and staffs.
The CJF Washington of-
fice will also maintain liai-
son on programs of mutual
interest in the health, wel-
fare and education field
with representatives of
other national Jewish or-
ganizations and those of
major non-sectarian and
Christian _groups in Wash-
ington.

Trepper 'Band'
No Musicmaker

furs by ...

TEL AVIV (JTA) — The
Jordanian censor has re-
cently revoked the ban on
the "music" and "records" of
"conductor" Leopold Trep-
per and his "orchestra," it
was disclosed.

&MAK& Cf 600

181 S. Woodward Ave., 1 Block South of Maple
Birmingham, Michigan 4801 1—Phone: 642-1690

PRICE

Buy Smart Buy NOW

While Trade Ins
Are Worth More

"A PHONE CALL WILL
SAVE YOU MONEY"

Harry Abram

,

Fleet

Manager

ALL OUR

OLDSMOBILES

HAVE

SAKS APPEAL

35300 GRAND RIVER FARMINGTON HILLS
I 478-0500 • 478-6677
Res. 968-5048

9 )442*I

Jordan's General Control-
ler of Publications, appar-
erttly has just discovered
that Trepper, now a citizen
of Israel, is not a musician
and that the "Red Orches-
tra" he headed was the code
name for a highly successful
Soviet espionage network in
Nazi-occupied Western Eu-
rope during World War II.
The Jordanian ban was
decreed when Trepper came
to Israel last year after
years of struggle for per-
mission to emigrate from
his native Poland.
The Jordanian censor
meanwhile banned Verdi's
opera "Nabucco" from Jor-
dan "in any form" because
the work presents an his-
toric event "in a way that
sheds a favorable light on
the Jews and thus serves the
Israeli campaign."

BET WE'VE GOT THE
BEST

Selection of
Backgammon Sets
in town!!

(at a price that's nice)

You already know we have
the best selection of jewelry!

DIAMONDS • FINEJEWELRY • GIFT BOUTIQUE

Iflunniat hipers

L

31313 Northwestern Hwy.

114 ill

0ri9inui

ere„lion

AUTHORIZED APPRAISERS
ESTATE LIQUIDATORS
JEWELRY DESIGNERS

. e zy-,41.3„,c, rsiw


S ui te 1 09

Farmington Hills

A literary classic, made
available in an English tran-
slation from the Hebrew, as
a major contribution to the
Jewish bookshelf by the
Jewish Publication Society
of America, gains special
consideration and added sig-
nificance in an introductory
essay of special merit.
"Gates of Bronze," the
famous novel by Hayim
Hazaz (1898-1973) is in itself
one of the most important
novels with an historical
aspect. In the English tran-
slation it has the added
value of having been done
into English by a highly
qualified writer — S. Ger-
shon Levi. At the same time,
the 15-page introduction by
Robert Alter fills an added
purpose. It offers a biogra-
phy of the great writer and
in the process analyzes the
events marked by the story
narrated in the novel.

While the Hazaz novel
appears posthumously, it
had already gained fame
as one of the great master-
pieces by the eminent and
highly acclaimed Hebrew
author.
His prize-winning novel,
a work defining Judaism
and Jewry in an age of
revolution, is historical
and deals with the lives
and fortunes of a settle-
ment — Cherto Ossied-
losti. It is a landmark of
Hebrew literature.

In Hazaz's fictional vil-
lage of Mokry-Kut, the most
portentous currents con-
verge. It is a place where the
generations contend and id-
eologies clash, where a way
of life is painfully disinte-
grating.
Caught up in the mael-
strom is a rich gallery of
characters, old and young,
each who embody a variety
of contradictory beliefs, as-
pirations, and emotions.
There is the heroine
Leahtche, the daughter of
Reb Simcha Hurvitz, whose
belief in Bolshevism con-
flicts with her desire for
romantic love.
Her life becomes inter-
twined with the Jewish Bol-
shevik, Polyishuk, "The
take-charge man; always on
the job," and Sorokeh, the
"anarchist-individualist-in-
ternationalist," Hazaz's
most complex and signifi-
cant portrayal.

Sorokeh, the son of a
famous rabbi and a youth-
ful student of Torah has
turned from the tradi-
tional Jewish way of life
but not from the Jewish
quest for redemption.

GRADS

14

`Gates of Bronze' in English

851-7333

The ultimate theme of the
novel, as Robert Alter
points out in his introduc-
tion, is the "debate between
universalism and particu-
larism that is at the heart of
all modern Jewish history."
The Jews of Mokry-Kut,
suffering through the hard-
ships of the Russian Revolu-
tion in 1917-19, personify
this essential conflict. Their
story in its sum constitutes
a powerful assault on the
contradictions of Jewish re-
volutionary universalism —
which also makes it an in-
structive text still relevant
in the last decades of the
20th Century.
Alter's brilliant introduc-

just very difficult. In the
instant case it is doubly
difficult because there is
so much of Hazaz that is
necessarily lost in the
transfer to English — not
only overtones, but whole
tones, images, allusions
rich and complex, even
ideas.

HAYIM HAZAZ

tion traces the background
of Hazaz's "Gates of
Bronze." Alter thus de-
scribes the step-by-step de-
velopment of the JPS-pub-
lished novel:
"The kernel of his novel,
`Gates of Bronze,' first ap-
peared in print in 1924 in
the periodical Ha-Tekufas,
as a series of fictional vig-
nettes entitled 'Revolu-
tionary Chapters.' In 1956
Hazaz radically revised and
expanded these chapters
into a short novel. In 1968,
four years before his death,
he published a new version
of the novel, almost twice as
long, with certain signifi-
cant additions to the histori-
cal picture presented in the
earlier material.

"As the book grew in
length, Hazaz's conception
of how he must handle his
subject became firmer,
moving away from effects
of decorative elaboration
through imagery and
flaunted grotesquerie in
the first version (qualities
he would remain addicted
to in other works) to a
spare, concentrated pres-
entation of the conflicts
between classes, genera-
tions, and ideologies in the
second version, finally
rounded out with greater
novelistic specification of
scene and subsidiary char-
acters in the final version.
Specific episodes and
characters, however, re-
main substantially un-
changed through all three
treatments of the subject

Alter's definition of Haz-
az's immense literary activi-
ties conclude with this ob-
servation:
"Hazaz needed Hebrew in
order to define his Jewish
material with some pro-
fundity of historical dimen-
sion, to take its measure
through and against the ac-
creted meanings of its own
distinctive terms; and, of
course, he needed his Jewish
material in order to describe
the full impact of the Revo-
lution at the point he knew
most intimately and could
probe deeply."
Publication by JPS of the
Hazaz classic gains added
significance in the transla-
tor's comments on the proc-
esses of translating a work
that contains many other
foreign words in addition to
the Hebrew text from which
"Gates of Bronze" has been
rendered into English.
In his translator's pre-
face, S. Gershon Levi wrote:
"It is not true that tran-

slation is impossible. It is

"Lost, too, is the una-
bashed use by Hazaz of Rus-
sian, Ukrainian, and Yid-
dish words and idioms. Only
a limited number of these
could be refracted through
the prism of the translation
offered here."
"This is said, not by way
of apology, but of warning.
Let not the reader imagine
that he holds in his hand
anything like a facsimile of
the original. It would be
more appropriate to call
these pages an echo, a rever-
beration of the novel from
which they are drawn."

Friend of Arabs
Nomination Hit

President Ford's nomina-
tion of Colorado beer manu-
facturer Joseph Coors as an
appointee to the Corpora-
tion for Public Broadcasting
has aroused indignation and
strong protests.
Allen Lesser, writing in
the Zionist Organization of
America's "Perspective,"
said that Coors is a close
friend and political sup-
porter of Lebanese anti-Is-
rael lobbyist Samir J. Zak-
hem. Coors helped finance
Zakhem's successful 1974
election to the Colorado leg-
islature.

Zakhem's brother is a
division chief in the Le-
banese Information Minis-
try, and in 1973 accused
American Jews of disloy-
alty by giving allegiance
only to Israel. In 1969 the
elder Zakhem wrote that
Israel had "brainwashed"
the American public.

Coors' appointment to the
politically-sensitive Corpo-
ration for Public Broadcast-
ing is being considered by a
subcommittee of the Sen-
ate's Commerce Committee
headed by Sen. John 0. Pas-
tore of Rhode Island.

Jewish Agency
Reunites Brothers

JERUSALEM (JTA) —
Two brothers who had lost
contact with each other for
45 years were reunited here
last week with the help of
the Jewish Agency's
"Search for Relatives" de-
partment.
Benno Weiner, who immi-
grated to Israel from the So-
viet Union two years ago,
applied to the department to
help find his brother, Isi-
dore. At the same time,
Mrs. Sara Berkowitz of Ki-
butz Beeri in the Negev
asked the department to
find Benno on behalf of her
brother-in-law, Isidore Wei
ner of Montreal, Canada.
The department made the
connection and Isidore flew
in from Montreal this week.
The Jewish Agency depart-
ment handles some 600
queries each month, most of
them from Soviet immi-
grants.

Back to Top

© 2021 Regents of the University of Michigan