100%

Scanned image of the page. Keyboard directions: use + to zoom in, - to zoom out, arrow keys to pan inside the viewer.

Page Options

Download this Issue

Share

Something wrong?

Something wrong with this page? Report problem.

Rights / Permissions

This collection, digitized in collaboration with the Michigan Daily and the Board for Student Publications, contains materials that are protected by copyright law. Access to these materials is provided for non-profit educational and research purposes. If you use an item from this collection, it is your responsibility to consider the work's copyright status and obtain any required permission.

April 10, 2020 - Image 5

Resource type:
Text
Publication:
The Michigan Daily

Disclaimer: Computer generated plain text may have errors. Read more about this.

Friday, April 10, 2020 — 5
Arts
The Michigan Daily — michigandaily.com

BOOKS NOTEBOOK

“OK, Boomer,” I mutter, as I follow Laurence

Cook, a senile Iowan farmer who foolishly attempts

to divide his agricultural empire among his three

daughters, with disastrous consequences. If this

story sounds familiar, that’s because you’ve likely

heard it before: It’s the plot of Jane Smiley’s 1991

novel “A Thousand Acres,” which in turn is an

adaptation of Shakespeare’s “King Lear.” As far as

adaptations go, “A Thousand Acres” is surprisingly

faithful to the source material, yet Smiley manages

to infuse the novel with her own personality

and flair, exploring topics such as second-wave

feminism and ecocriticism. Of course, with

Shakespeare adaptations, this is not uncommon:

There have been numerous critically acclaimed

Shakespeare adaptations set in radically different

settings, such as the 1957 film “Throne of Blood,”

which places Macbeth in feudal Japan, or a 2013

production of “Julius Caesar” set in contemporary

Africa. And who could ever forget the Disney

classic “The Lion King”? This list goes on, and is

only a testament to the transcendent relevance of

the Bard.

To be fair, theater lends itself well to creative

liberty: The cast and crew are what imbue a

play with life, and no one production will look

the same as the next. Western culture seems

comfortable with the malleability that theatre

permits, but this comfort seems to dissipate when

the same malleability is introduced in book or film

adaptations. A common complaint of adaptations

is that they “are nothing like the book,” or didn’t

“capture the magic of the source material.” I’ve

made these complaints myself about a multitude

of adaptations and reboots. A few that come to

mind are the infamous Percy Jackson films, the

Broadway musical “Fun Home” and HBO’s “Game

of Thrones.” However, whatever one’s thoughts

are on these, these works still possess artistic value

(OK, maybe that isn’t true for the Percy Jackson

movies) and perhaps shouldn’t be expected to

adhere perfectly to the source material. In fact,

I’d argue that we should push for more liberal

adaptations, ones that aren’t afraid to be different,

even if the deviations cause discomfort among fans

of the original source.

Such deviations exemplify the beauty and value

art has: Art is living and transcendent yet deeply

intimate. Jane Smiley shows that relative fidelity

can be highly effective, and there is nothing wrong

with adaptations that adhere perfectly to the

subject of adaptation. But more drastic divergence

from the original creator’s vision allows the adapter

to explore different themes and create a distinct

standalone artwork. Take Stanley Kubrick’s “The

Shining” as an example. The 1980 masterpiece is

based on Stephen King’s eponymous novel, and

has remained a staple in cinema since its release.

However, King has stated his dislike for the

movie, and has repeatedly expressed frustration at

Kubrick’s numerous alterations from the book. And

King is right about one thing: The movie bears little

resemblance to the book. But that’s a good thing.

Whereas King’s novel paints the main character as

fundamentally good, Kubrick’s film portrays him

as fundamentally evil, and these two drastically

different messages stretch the basic narrative far

beyond what either artist originally intended. The

supernatural and psychological evils portrayed

present entirely different layers of fear and tension,

and both works have their own strengths and goals.

The novel allowed King to draw upon his struggles

with alcoholism and writing, and the film allowed

Kubrick to explore whether madness is inherent or

created. The horror genre would not be the same

without either of these masterpieces, and I think

that illustrates the value in changing a work of art

to create something new.

“The Shining” isn’t the only film to draw the ire

of the source material’s creator and the praise of

everyone else. Peter Jackson’s legendary “The Lord

of the Rings” film trilogy has undoubtedly shaped

the West’s relationship with high fantasy since its

debut in 2001, but Christopher Tolkien, the son of

author J.R.R. Tolkien, was not as impressed. And,

controversial opinion, I’m not a fan of the films

either: I feel that they eviscerate Tolkien’s original

work, trading depth in exchange for excitement and

thrill.

That being said, I still believe that these

films are irreplaceable, and that, in spite of my

distaste for how the source material was treated,

I can appreciate the directions Jackson took the

film in. Tolkien’s three-volume saga simply is not

translatable directly into film. In fact, his identity

as a European white man who was born at the turn

of the twentieth century further complicates this.

“The Lord of the Rings” books are predominantly

descriptive affairs, with indulgent commentaries

on religion and Germanic history. Further,

Tolkien’s seminal work is built upon an extensive

internal history that cannot be explained by a bit

of mere exposition, and is self-referential to an

absurd degree. It can be a bit intimidating to jump

into his universe and be hit with the feeling that

you skipped a book in the series, and to the general

moviegoing audience, this would be a huge turn off.

Peter Jackson managed to condense much

of this lore into a digestible plot, alluding to bits

of in-universe history as was necessary, and

substituted lengthy descriptions with stunning set

design and scenery. Jackson even manages to make

the films just a *little* less of a sausage fest than

what Tolkien’s books were, which helps offset the

clear male identity Tolkien was writing from. Thus,

as I gain more perspective, I grow to appreciate the

beauty in what Jackson made, and have come to

terms with the fact that, in a few ways, his trilogy

even improves upon what Tolkien wrote.

Sometimes, though, adaptations can go a step

further, and deviate almost completely from the

source material, even in terms of themes and

tone. The musical “Fun Home,” based on Alison

Bechdel’s graphic novel memoir of the same name,

is a perfect example of this. Both the musical and

the graphic novel depict the same set of events,

and the same individual’s life. However, whereas

Bechdel’s memoir portrays specific episodes in her

life that she clearly remembers, the musical plays

around with the structure, drawing from multiple

scenes to create one scene that is representative of

many. The text-to-stage translation isn’t “literal,”

but it uses this to its advantage and explores the

narrative with a different sort of vibrancy and life

from what the memoir had. Likewise, the memoir

captured elements that the musical could not, such

as the depth and genuineness Bechdel poured into

her work.

I listened to the musical before I read Bechdel’s

memoir, and the difference was clear to me. At

first, it was difficult for me to reconcile these two

works with one another, as they were so different in

tone, and I became unsure of which one I enjoyed

more, or if they were even comparable in quality.

Eventually, I came to the conclusion that the

differences between the two enhanced one another,

and I stopped measuring them against each other.

I began to enjoy them as separate entities, and my

appreciation for both has increased as a result.

Why we need less faithful adaptions of literature

TATE LAFRENIER

Daily Arts Writer

MUSIC REVIEW
On new album, Yves Tumor turns into a rockstar

JIM WILSON
Daily Arts Writer

Some say the place you’re from is what makes

you who you are. If that truly is the case, then

Sean Bowie certainly is a complex person. Born in

Miami and raised in Knoxville, Tennessee, they

attended college in Southern California and briefly

resided in Leipzig, Germany. Bowie, better known

by their recording name Yves Tumor, now lives and

works in Turin, Italy. If that was too much, here’s

a streamlined version: first Miami, then Knoxville,

then Southern California, then Leipzig and now

Turin. That’s a lot of places, and somehow, not a

single one sticks out as a prominent influence on

Tumor’s music.

Yves Tumor’s brand of rock is unlike that of any

other artist. They have so many influences it’s hard

to pinpoint exactly where the Yves Tumor sound

comes from. However, it has been said that Tumor

started making music as a way to escape their

conservative and growth-stunting surroundings

in Knoxville. Of all the places that have shaped

Tumor, this is the most important one. Their music

is an artful, expressive escape from the bland

and monochrome ordinary, established by 2018’s

outstanding Safe in the Hands of Love. Their most

recent album, Heaven to a Tortured Mind, keeps

that same momentum.

Heaven to a Tortured Mind is a bit of a throwback

album, calling back to the massive sounds of ’90s

behemoths like Smashing Pumpkins and Pearl

Jam, but the record is like the weird kid brother

to that style. The album’s foundations are laid in

huge choruses and soaring riffs. Tumor is never

afraid of exploring other genres, but this project

always seems to return to its rock roots. Somehow,

all this mixing and matching works, and it works

really well. Thanks to Tumor’s fearless exploration,

Heaven to a Tortured Mind is

as sticky and enjoyable as an

album can get.

Take “Medicine Burn”

as an example of this

fearlessness. Outwardly, it

sounds like a standard rock

song, but there’s a whole

lot more going on beneath

the hood. The cacophonous

guitars live on the verge

of noise, and around the

middle of the song they

suddenly
and
abrasively

break the noise barrier,

erupting
into
nothing

short of pure madness. Surprisingly, the track

eventually fades into nothing more than a handful

of futuristic blips and bleps, with no trace of the

earlier instrumentation to be found. But somehow

this combination works, resulting in one of the

most infectious songs on the album, all thanks to

Tumor’s ability to wrangle any sound exactly the

way they want to. Their lyrics perfectly accentuate

the noise, with lines like “He’s got scarlet colored

teeth, she had severed heads / And six hundred

teeth, and six hundred / And six hundred, and six

hundred,” making the song even stickier than it

already was.

Some of the tracks, like “Gospel for a New

Century” and “Kerosene!,” lean more heavily

toward the rock end of the

spectrum, and they’re all the

better for it. These rock songs

are something of a cheat

code for Tumor. They pull

them out like a winning card

hidden in their sleeve; these

songs cannot be beat. They

sound like they’re made for

stadium tours, even though

they incorporate typical non-

rock instrumentation like

bombastic brass or dreamy

keys and synthesizers. They

both have gigantic hooks

that practically beg to be

screamed out loud for the whole world to hear.

Miraculously, these aren’t the only songs that stand

out on the record.

When Tumor begins to slow things down and

turn a bit darker and more insular, they begin to

shine brightest. “Hasdallen Lights” is the best

example of this, though “Strawberry Privilege”

and “Super Stars” deserve to be mentioned as well.

“Hasdallen Lights” kicks off with a little warped

guitar lick that is quickly joined by a moody string

section, supporting Tumor as they ask questions

like “What are your running from? / What do you

miss? / Tell me, what do you crave? / How do you

feel?” in a delicate falsetto, as Tumor is asking

themself these very questions. After a couple

of repetitions, Tumor, drenched in despair and

reverb, finally begins to piece the answers together:

“Her song, her song, her song … Running from my

shadow … I miss the sound of you … trouble, trouble,

trouble.” It is in these moments that Tumor begins

to show who they really are and how the places

they grew and developed in affected them.

Heaven to a Tortured Mind is the perfect follow-

up record to Safe in the Hands of Love. It takes

Safe’s already accessible version of rock-infused

avant-garde music and makes it simultaneously

more rock-centric and more experimental. It’s a

bit of a tough combination to wrangle together

without sounding like you’re trying too hard to be

experimental, but Tumor managed to pull it off

with ease. Given that Heaven to a Tortured Mindl

builds off of Safe in the Hands of Love, where Tumor

goes next remains up in the air. They might go more

toward rock, they might go more toward ambience

or noise or they might go somewhere completely

different. Tumor’s trajectory remains cloudy and

uncertain, but that uncertainty is what makes their

music so captivating and exciting.

‘Heaven to a Tortured

Mind’

Yves Tumor

Warp

Read more online at

michigandaily.com

Back to Top

© 2024 Regents of the University of Michigan