9 Thursday August 9, 2018 The Michigan Daily — michigandaily.com MICHIGAN IN COLOR Of bridges of “Pasalubong” My queen, Priyanka Chopra is reportedly engaged to pop star Nick Jonas. As much as this news excites me, I can’t help but feel 5,000 more feelings than just excitement. Chopra recently dropped a Bollywood movie she was expected to star in, and the director made some not-so-subtle hints that it was because of her relationship with Jonas. Maybe this means a wedding is happening soon and that’s great, but to me, this seems like one more way Chopra is distancing herself from Bollywood as she gains more traction in Hollywood. As a Brown kid growing up in the diaspora, I spent my childhood struggling to fit into American society while my parents desperately wanted me to stay connected to our Indian roots. Now that I’m older (and wiser), I’m committed to remain connected to my heritage and make sure I don’t live just an American lifestyle. This is why Chopra’s relationship, and now engagement, with Jonas shook me to my core. Chopra represents the metaphorical bridge I have in my mind between American and Indian pop culture. Though connected, I view them as distinct and choose to engage with them in very different ways. For example, while I don’t really bother following most Hollywood relationships (obviously with the exception of Chopra and Jonas), I followed Sonam Kapoor’s wedding a little too closely and was waaaay too invested in every detail When I first heard that Chopra was going to play the main character in ABC’s new show “Quantico”, I was so excited. Seeing my childhood idol on American television was like a dream come true. When Chopra debuted on American television, I was hoping she would be like a bridge between Hollywood and Bollywood. But the news of her engagement to Jonas and pulling out of a Bollywood movie has made me feel like she’s officially joining Team Hollywood and leaving her Bollywood roots behind. Also, can you blame me for being disappointed that she’s marrying a white dude? Chopra brought (more) international attention to one of the many Indian film industries (fun fact: there are at least 12 official film industries in India), and through her interviews, she is challenging people’s view of what life in India is like. Chopra’s presence in Hollywood is significant. It makes a statement and she makes it very clear she does not represent the entire Indian subcontinent nor is she willing to act in a stereotypical role. Her decision to play Alex Parrish – a role written with a white woman in mind – is proof of this. So it feels like Chopra’s decision to marry a white boy instead of a desi man is another statement she’s making to the world. As happy as I am for her, I wonder how this will change the way Chopra is perceived. Some people say this is a “step up” for her, but just because someone works in Hollywood, that doesn’t mean they’re “making it.” In fact, in terms of numbers, the Bollywood film industry does better than Hollywood – Hollywood creates about 500 films a year while the Indian film industry creates over 1,000 – and Chopra was “making it” long before she dipped her toes in the American film industry. She had more successful movies under her belt prior to “Quantico” than some Hollywood actors have in an entire career. Others are disappointed that Chopra hasn’t made more of a stand now that she’s a well- known Indian actress working in the United States. My response to this is simple: Not every icon who’s a person of color is going to be a champion of social justice and assuming they must is inherently problematic (we don’t assume every white icon is going to care about social issues). Regardless of Chopra’s stand on different issues facing both the American and Indian film industries, her supposed engagement to Jonas still makes me feel all the feels and if it happens, this is a wedding I’ll definitely be following very closely. Connecting to the Philippines and my identity as a Filipino American is something I think about nearly every single day. I have not been back to the Philippines lately. Though I wish very much to make another trip, current circumstances of life do not allow me to yet. For now, I let myself live vicariously through my family and friends who have. When my mom or dad lands at the airport or I reunite with my college friends from a long-deserved break, I relish in the time I have with them to listen to their adventures in the Philippines. Sometimes, the stories are joyful: catching up with old friends, breathing the air of a familiar land, exploring new places. But sometimes, the stories are painful: death, a funeral, mourning. Amidst the whirlwind of tales, experiences, and anecdotes about the Philippines, an array of boxes and luggage filled with surprises almost always make an appearance so suddenly. Pasalubong. In, Tagalog, one of the main languages in the Philippines, it roughly means souvenir. Yet similar to other languages, English fails to fully translate its significance. The concept of pasalubong is an important aspect of Filipino American heritage. Pasalubong are gifts given to others when one comes back from a trip. The practice of giving and receiving may seem simple. After all, isn’t it customary to give gifts to your loved ones? While there might be some truth to that, pasalubong can be more than that. Pasalubong may be rooted in the idea of reciprocity in the Philippine culture. The aspect of selfless remembrance for relatives and friends, ecstatic welcomes for one’s return home, and perhaps an unspoken expectation of a pasalubong could possibly convey cultural norms of maintaining relationships. And though the word pasalubong can sometimes refer to items from travels of any location, pasalubong oftentimes relate to gifts specifically from the Philippines. Pasalubong come as they are in many forms packed in cardboard boxes and brown paper bags. They are the delicious dried mangoes and garlic corn nuts my dad and I love to snack on. They are the joggers my mom thoughtfully bought me for a fraction of the price it would be in the States and the Tagalog dictionaries packed snugly in her luggage because she knows how badly I want to be better at speaking. They are even the statues of the Blessed Mother Mary that watches over the homes of my extended families but also mine included. While the pasalubong from my family brings me warmth in my heart, the pasalubong from friends has me feeling thrill and adrenaline. Pasalubong for me is also the comic books in Tagalog to help me practice the language, the fashionable barongs perfect for any formal occasion, and the books on textiles from niche art fairs in the Philippines. My most prized possessions are fashion magazines from Filipinx creatives (exhibit A and exhibit B)--beacons of inspiration to always step up my fashion game by stretching my creativity. I put a great deal of importance on these items as they are things not accessible online. Receiving pasalubong from my friends and family is comparable to getting gifts on Christmas (mind you that Christmas is a big deal in Filipino culture). Even still, pasalubong is a different kind of treasure. Pasalubong are much more than souvenirs. They are bridges that connect me to many parts of my heritage that exist oceans away from Southeast Michigan. The act of giving pasalubong is a cultural act of community building. In my view, I am reminded to never forget where I come from. Pasalubong are opportunities to think about the intricacies of being Filipino American. By CHRISTIAN PANEDA MiC SENIOR EDITOR Mujhse Shaadi Karogi By ZAINAB BHINDARWALA MiC SENIOR EDITOR Kathleen Guytingco ~ ~ ` `