Poge Six THE MICHIGAN DAILY MAGAZINE ' , d11't~ knaA" b T 10< . Sx THE MunIay,CHGAovem erAILY97I F From the University Press CATULLUS-THE COMPLETE POETRY. Translated by Frank O. Copley. Ann Arbor, 1957: University of Michi- gan Press, 141 pp. $3.75 By RICHARD E. BRAUN MOST HONEST translators of classical poets are accustomed to preface their work with some simile that defines and deprecates "translation." Dsyden's dedication to his Aeneid shows the following: Raphael imitated nature; they who copy one of Raphael's pieces imitate but him, for his work is their original. They translate him, as I do Virgil; and fall short of him, as I of Virgil. . . . Lay by Virgil, I beseech your Lordship, and all my better sort of judges, when you take up my version; and It will appear a passable beauty when the original Muse is absent. Presupposing that art is imitation of nature, art must fail, but the imitation of art is not even noble failure; so, whether a translation has obscured the original with brilliance or eclipsed it with dull- ness, it fails sadly through a feebleness of desire. Two and a Reviews of Four Noteworthy Volumes from the Fall List Of a Rapidly-Rising Publisher half centuries of academic publi- shown you. Then let us all, in cation, however, have made Dry- studious silence, venerate the den's deferential remarks seem to Text." The translation is literary be quaintly in excess. criticism. It is paraphrase, first of Today one should expect the all, by definition; second, it is poetic, as the prose, version of a commentary. In a poetic version, classic poet to be a gloss; that is, the "comments" are tacit and con- a form of literary criticism. Mod- tained in the structure of the new ern translators are consequently poem: but expansion, interpola- inclined to use the less philosophic tion, new tropes, and devices of siile of musical reduction to de- sound are used instead of the fine their task: the English Virgil boring terminology of formal exe- or Catullus is like a piano-reading gesis. of a symphony for antique flutes and fiddles and tympani. A scholar GAIUS VALERIUS Catullus was of Latin and Greek is sometimes a younger contemporary of a virtuoso, as it were, of this Julius Caesar, Cicero, Lucretius, performers' art. Like the violinist and the many less amusing figures or, vocalist he daily improvises of the end of the Roman Republic. English sounds for the silent nota- He is the earliest writer of the tion of a standard-work before short poem in Latin whose work him; possibly he records these im- has survived, and the 113 poems provisations, but then, with the and fragments show that his man- only humility a virtuoso dares dis- ner exerted considerable influence play, he opens with reservations upon Virgil, Horace, Martial, and such as: "This much I shall have others of the Empire. In the Mid- dIe Ages, Catullus was (not sur- prisingly) kept out of sight and eventually lost; about the year 1325, Benvenuto Campesani, a crony of Petrarch and Boccaccio, unearthed him for a new period of notoriety in- the Renaissance. The newest English translation of Catullus by Prof. Frank 0. Cop- ley of the Latin department is the most learned and affectionate ver- sion available. The title Catullus- The Complete Poetry is rather misleading, even for a poetic trans- lation, but is, I assume, intended to avoid confusion with the paper- back reissue of Horace Gregory's execrable Poems of Catullus (1931). There is really little danger of confusion; even the un-Latined will quickly sense, on approaching Gregory's Catullus, an inappropri- ate odor of formalin. See CATULLUS, page 17 __I 4Youwe the pictw'e q(iet 414 t*ictkh "h NATU RAL LOOK SUITS o l AUBREY'S BRIEF LIVES. Edited from the original manuscripts and with a life of John Aubrey by Oliver Lawson Dick. Ann Arbor, 1957: The University of Michigan Press. 341 pp. $5.95. By VERNON NAITRGANG Daily City Editor JOHN AUBREY, for the greater part of the seventeenth cen- tury, wanted to know everything about everybody. He was an avid listener when an individual was under discussion; he was a thor- ough and pressing questioner when the discussion did not bring out all the facts about the person in question. Aubrey's reputation for gossip was strong among friends who "expected to hear of Aubrey's breaking his neck someday as the result of dashing downstairs to get a story from a departing guest." His efforts, however, were not meant to satisfy his personal curi- osity nearly so much as they were intended to build extensive vol- umes os biographical information and related data concerning any and all persons of whom the sev- enteenth century knew anything at all. AUBREY'S habit was to come home from a hard evening's work at some party, sleep off the after-effects, and then, while his head was still throbbing, attempt to remember the anecdotes and details he had heard and the people he had seen, recording his impressions in whatever might be the most convenient place at hand. But his thoroughness and in- stinct for editing was too often subdued by his spirit of curiosity and the urge to learn more, for although he began many books and made numerous scattered en- tries in as many scattered places, he never quite drew together enough of his jottings to build the final literary product. At his death in 1697, he left behind Aubrey's Brief Lives, a collection of manuscripts under 426 headings, mostly biographical. The material, however, was often repetitive, since Aubrey told his favorite stories again and again, occasionally lacking in specific in- formation, with blank spaces pro- vide'd for the missing data, and sometimes strained one's credu- lity. MOREOVER, the Lives varied in length (one of the shortest: On John Holywood, "Dr. Pell is positive that his name was Holy- bushe.") and in nature, from phy- sical description to ancestral tables and weird scientific and medical procedures of the time. In this recent edition of Aub- rey's Brief Lives, Oliver Lawson Dick has taken the 134 lives with any "intrinsic value" and edited them for modern reading by dis- Scarding "distractions to continu- ous reading," imperfect sentences, and repeated stories. "Imperfec- tions of Aubrey's copy" the edi- tor says in his preface, "have been amended in the way that he in- tended they should be. Yet, Dick maintains, his edition - remains faithful to Aubrey. There is, in addition, a XCIV- page "The Life and Times of John Aubrey" writtei by the editor and prefaced to the Lives themselves. The result is a revealing study of seventeenth - century E n g 1 a n d, with glances at France and an oc- casional run-in with a figure of uncommon fame from an earlier period of English history. "The Life and Times of John Aubrey" is perhaps the editor's most important contribution to this edition of the "Lives." This essay presents Aubrey as much as possible through his own writings about himself and the things close to him, helping the reader to vis- ualize the problems of a deter- mined gossip insistent on tracking See JOHN, Page 16 The gentlemanly look -- with the touch of elegance - shows you at your best in our new Natural Look suit;. There's nothing "stuffy" about th em, stil thiey guye yos an air of distinction. Why not stop in and let us help you develop your potential for the best possible appearance. You'll enjoy it - -and the cost is so 5 reasonabieI oth er s to 65s PABIDEAU~CLOTESHAR "Where the Good Clothes Come From" 119 S. MAIN ST. ANN ARBOR Open Monday Till 8:30-Tuesday thru Saturday to 5:30 '4