IPERSPECTIYES Page Seven PERSECTIVES age rvE LIEBESLIEDCHEN (Munchner Handschrift): 13: Jahrhundert I ' Floret silva undique/ nah mime gesellen ist mir we/ Gruonet der walt allenthalben/ wa ist min geselle alse lange Der ist geritten hinpen owi/ we sol mich minnen II Auwe lip vor allem libe wie kunde ich daz verdinen umbe got und umbe dich / daz du/ vrouwe woldest minnen mich II , Chume/ chume/ gesselle min/ ih enbite harte din/ ih enbite harte din/ chume / chume/ geselle min/ Suozer roservarwer munt chum und mache mich gesunt chum und mache mich gesunt/ suozer roservarwer munt IV Ich will truren varen lan/ uf die heide sulwir gan/ vil liebe gespilen min/ da sehwir der blumen schin/ Ich sage dir/ ich sage dir/ min geselle/ chum mit mir Suziu minne/ rame min/ mache mir ein chrenzelin/ daz sol tragen ein stolzer man/ der wol wiben dienen chan/ -Anonymous CONQUEST BY REMINISCENCES We talk of childhood, while the winter dusk Is blent to evening, and the fire dims Forgotten in the grate. The burnished horse, Poised for prancing at the andiron's tip, Begins to breathe beneath its flickering brass,- By shadow-magic stirred to molten life. You rap your pipe against the mantle shelf, Spilling a rosy comet to the hearth; Then fill and light, and toss the charring match Into the grate. "There whisked across my mind, Just now, a shred of memory," you begin, "So meaningless, it's hardly worth my chase Behind the wind of time, to capture it ...' Something about brass horses ... I was five ... And so, remembering, you build a tale. Between your groping words I hear the clink And chatter of a tea-time long ago; The room is fragrant with the vague perfume Of ladies; and, oblivious to the guests, A solemn little boy with stockinged knees Sprawls on the carpet here, before the fire, Chin on his knuckles, eyes immense with thoughts About enchanted horses, sheathed in gold.. . Your story ends; the silence bids me speak; Yet 1 can find no utterance but love's; - For all my heart is your dominion, now,-~ Even that inmost, Lilliputian town Whose gates admit no charger but a child's. -Virginia French LITTLE AYRES OF AFFECTION (Munich Script): 13: Century I Floret silva undique, Heart you will die with Love away. Green and green, the forest and field; Where is my nearest one this great while? He is ridden away, now I confess me- Alas for woe! who will now caress me? II O you love of any other, How do I deserve this bother (Praises to God and praise to you!) Woman, that you love me so? III Come, come, my playfellow I tremble for your footfall I tremble for your footfall Come, come, my playfellow. Sweet mouth, color of roses Come and make me whole again Come and make me whole again Sweet mouth, color of roses. IV Heavy thoughts keep where you are, We playfellows want nothing more Than the wide meaow and the high Flowers fighting for our eye. I say to thee, I say to thee, Sweet familiar come with me. Dearest love my thought conceives Gird my brow with little leaves That a proud man may bear their token Of one that knows how to serve his women. -Translated by Irving Weiss NIGHT WATCH This is no citadel. This is the glum tower dark against dark. This is a drouth defying drouth By filling plenty with pain. Do not come here. Do not pass your feet against wet rocks Or press your parched lips against dry sand. Seek from these eyes that fill the night no spark To bright your spark But cudgel alone in the dim light. Let fall from your burning lips no words of passion. Pass on with a dry face into the years. Forgive and forget- Forget the rain and the gross streak of black Defying Night's own blackness- The tower that held no hostage, The eyes that proffered no communion. Purpose unfulfilled- Creation violated- Penitant unforgiven ... Thru my fault Thru my fault Thru my fault Thru my most grievous fault Pardon, absolution and remission. Feebly through the Night's long wake Hear and remember and understand Forget and remember and pass on Into the years. -Dorothy J. Farnan