PERSPECTIVES ty river, and of the Ural and the Don. He sang of the Dnieper and the Ob. 'Now sing me the song of the Cos- sacks,' said Sergei; for Levin was a man of fine voice. So Levin sang of the Cossack wars and the legends of the Steppes. When I heard, my belly trembled; My lips quivered at the voice: Rottenness entered into my bones, And I trembled in myself, that I might rest, In the day of trouble. When he cometh up unto the people, He will invade them with his troops O bursting song! O blinding sound! But why make these complaints? The weariness is over; Over indeed for some who never again Need even trouble to rise. For who can redeem a man's black death- shed blood when once it has fallen upon the ground before his feet? 'Why did Anna Lennev's son die?' said Levin suddenly. 'He loved a woman,' said Sergei. And though he strew the grave with gold, His born brothers, their buried bodies Be an unlikely treasure hoard ... It was deathly silent, everywhere. The wind still blew, but it seemed to be a quiet wind, almost a dead wind. In the east the first signs of day began to ap- pear. 'Did you ever eat an ant?' Levin queried. 'I ate an ant once. They taste sour. Can't remember just how it hap- pened. It was when I was a little boy and lived near the sea. Have you ever seen the sea, Sergei?' 'No,' replied Sergei. 'The sea is beautiful in the winter time. I once saw a battle on the shore, The ice was covered bright red when the soldiers were through fighting. It was as red as the sun over there,' 'Did you think it was a beautiful sight as beautiful as the sun over Russia' 'Oh it was a beautiful sight, Sergei Sergei, I am going to be a soldier and fight in the army of the Czar!' And on and on the sanyi sped. The horses were taking their own gait now, and they carried along at a fine pace. 'And I shall bury the dead,' said Ser- gei sadly. 'I shall bury the old man as I buried his sinful wife. I shall bury the men you slay, Levin, and by God's good grace the people that I know and love shall later bury me, deep in the heart of my native Russia.' While on and on the sanyi sped. While on. . and,. .on.... For medical aid for Spain! For bread for starving China! Nor knoweth the fool he does not turn The wheel whereon he turns. And on and on the sanyi sped, and Le- vin held the reins. ANDRE MALRAUX (Continued frofn Page 7) to examine it critically. Although form and content are actually inseparable, I believe It best to isolate both elements from the whole of the work and study them each separately in order to learn more about the whole. Before proceed- rig to matter of technique, several ax- loms can be stated. Language is com- posed of symbols. Technique is the function of ordering symbols for means of communication. This sense of order is deeply ingrained in all individuals and societies, since a bertain amount of order, is physiologically necessary for survival. A median point may be assumed to lie between the two poles of technique- .freedom and order-where both are al- lowed the maximum of exercise com- measurable with the existence of the other. The general form of Malraux' novels is strict, dramatic in structure. He sets his scenes almost as carefully as a play- Wright: in Man's Fate each section is headed by the date and time of day or night. At all times the environment of the action and the character with whom he is dealing is precisely noted. And each section is told through the medium of one character. His novels have a beginning, a middle, and an end that are exactly defined. Expository material is skillfully woven into the body of the narrative: the at- tack is always abrupt: the story begins upon the first page. An example of this can be quoted from Man's Fate, where the terrorist Ch'en is about to kill a man. The very first lines follow: "Should he try to raise the mos- quito-netting? Or should he strike through it? Ch'en was torn by an- guish...." In Man's Fate the attack is posed as a question: Can the Chinese Revolu- tion be successfully organized? The middle, or the crisis, comes with Kyo's visit to the Communist officials in Han- kow, and his thoughts: "The Revolution, so long in parturition, has reached the moment of its delivery: now it would have to give birth or die." The resolu- tion comes in the execution yard, where the groans of the wounde men seemed to run into one another like rats, and where Kyo lay face down on the ground, his shoulders shivering uncontrollably, fumbling at his belt buckle for the cya- nide tablet which it concealed. Here the 1927 Revolution died. This structure is perfectly formed, and it is difficult to make any criticism of it. Any effort toward firmly des- ciplining the novel form should be wel- comed, and it is possible that Malraux' work will have much influence on other writers. To indicate his technical su- periority, it is only necessary to com- pare his work with the long, rambling novels of Thomas Mann, whose severe structural faults are easily apparent. Even Joyce, who uses such a detailed skeleton in Ulysses, cannot escape criti- cism: the bones show too often. Malraux' prose style is in conformity with his dramatic structure. It is as pre- cise and sharp as the poetic diction of T. S. Eliot. My knowledge of French is somewhat limited, but reading Les Conquerants in the original has con- vinced me that the translations have been made with artistry and accuracy. The style is unmistakable, either in Frenh or in English. Malraux has been fortunate in the choice of two transla- tors, Stuart Gilbert and Haakon Che- valier. Chevalier is the finer of the two, and his translation of Man's Fate may well become a classic: it conveys the characteristics of the French and is transcribed with much beauty. An objection can be raised at this point: some of Malraux' precision may be due to the nature of the French language, which no less than the Anglo-Saxon has definite characteristics. This is an- swered by quoting the Symbolists, who flourished on the French language and made a vague, romantic, and personal diction of it. Proceeding on the same basis to an examination of Malraux' content, I am going to state several principles, by means of which the validity of his ideas may be .determined. The old argument of Art versus Propaganda is fortunate- ly buried, although several neat gentle- men, reviewers for the Sunday Supple- ments, no doubt, still bravely occupy their imagined No-Man's Land, un- aware that the battle has passed to other and more fertile fields. Art is a social function. It follows from this that society conditions the expression of the artist. Society nour- ishes the individual, unless, of course, that society is corrupt. In general, to produce great literature, a man, must be integrated with society. For, as I have indicated, the Faustian Man is dead, and few men of intelligence are willing to continue beating his body back to life, The social function of Malraux' art is plain. He has taken a great step to- ward the development of Communist culture, for, as he himself states: . . . "Communism restores to the individual all the creative potentialities of his nature." His writing is conditioned by a form of society which now exists in the Soviet Union and which shall even- tually unite the 'world. Malraux has found his own potentialities through Socialism, and he is integrated with a society with which the future of history rests. The truth and justice of history cialist morality impart a high ethical tone to his work, one that is more clear and has more dignity than that of any writer who may still feel himself spiritu- ally united with a corrupt society. In order to forestall the cry of "Straw man!" about these principles, we may use them to determine the validity of the ideas of several other writers with whom I have previously compared Mal- raux. T. S. Eliot has been cited for precision of form. But Eliot's ideas are those of feudalistic society, of the dominance of the Church. The so- ciety with which he is so firmly ip- tegrated has been dead for almost 500 years, and the elements of it which re- main are thoroughly corrupt. There- fore, Eliot's ideas are invalid. But, since form and content are inseparable, how can the form be excellent and the content false. Looking back to the definition of language, it can be seen that Eliot's difficulty lies in a confu- sion of symbols. His symbols have no correspondence with reality, and be- cause of this his technical equipment is put to false uses. Part of Eliot's work is valuable, however, for its, severe criticism of that myth of bourgeois so- ciety, the "pure individualist." Both Mann and Joyce are guilty, to a lesser extent, of this confusion of symbols. Mann's Humanism is ill-defined, has many loose ends and only a partial ex- istence in reality. Criticising bourgeois society, still unable to accept Commun- ism, he is now looking to the past in an attempt to integrate himself with a so- cial order. But Mann's quest is not yet over .. I have very briefly shown how this method of criticism may be applied to other writers. But Malraux is under discussion, and as yet his morality has not been given exact statement. Quot- ing from the execution scene . . .: "O prison, place where time cease- time, which continues elsewhere - - . NO! It was in this yard, separated from everyone by the machine-guns, that the Revolution, no matter what its fate or place of resurrection, was receiving its death-stroke; wherever men labor in pain, in absurdity, in humiliation, they were thinking of doomed men like these, as believers pray; and, in the city, they were be- ginning to love these dying men as though they were already dead. In all the world that this last night covered over, this place of agony was no doubt the most weighted with virile love . . . He had fought for what in his time was charged with the deepest meaning and the great- est hope; he was dying among those with whom he would have wanted to live; he was dying, like each of these men, because he had given a mean- ing to his life. What would have been the value of a life for which he would not have been willing to die? It is easy to die when one is not alone ... How, already facing death, could he fail to hear this murmur of human sacrifice crying to him that the virile heart of men is for the dead as good a refuge as the mind? . . . The silence had become so great that the ground resounded each time his foot fell heavily upon it; all of the heads, with a slight movement, followed the rhythm of his walk, with love, with dread, with resignation ... Here is the truth of our time, and if we do not learn it now we may be taught most bitterly: only brotherhood, only the love of men for men can save hu- manity from the organized hatred which threatens to destroy it. It is from such high morality that Malraux' content has grown. If what he has written has been largely tragic, it is certainly not without hope. The overwhelming tragedy of Man's Fate will some day turn to joy. And we must remember the title of his latest volume. The legendary explorer, revolutnist, and artist has become the very symbol of our destiny. MAN WHO DID RIGHT (Continued from Page ) back to the radio and iooled with the dial till some soft jazz drifted out. She sat on the edge of the over-stuffed couch and leaned slightly towards him, "And besides, I said he wouldn't be back for three weeks, if that's what's bothering you." She said it softly as if she couldn't disturb the music, and the effect on him was immediate. The drink felt warm in his stomach and h started to feel pretty good again. He began to feel lazy and he settled back into the big chair and settled his eyes on her. She held up the bottle and he nodded his head, so she made him up another drink. He felt just enough conscience to make it all very interest- ing. She was another man's wife, wasn't she? He'd heard enough of these kind of stories from his fellow swabs, always of course about an officer's wife. Maybe the others weren't worth bragging about. Well, he wasn't a professional adventurer by a long ways, but what the hell's the percentage in turning down a good thing when it comes your way? None. He motioned for her to come over, and she came over with her drink in one hand and crawled onto his lap. Her fuzzy hair tickled his nose and the whole thing was funny, humorous. He wanted to laugh outright. He felt good, He put his hand on the back of her neck up close to her hair. Now he had her tied down. 4 "Hurry up and finish your drink," he said. Then all of a sudden a screech of static blasted out the soft sound of the music. It screeched and tore the musical waves into bits, hollered like a cat. His peaceful feeling dissolved; he swore and she moved at last, reluctantly, to turn the dial. She switched off the station and for a moment there were no sounds at all. Then . . . did he hear it? He sat up. A footstep outside, light, scraping .. another. He was sure of it. The warm feeling left his stomach as his brain started into motion. He'd come! By god, that was the frame-up partner. He'd come early and was walking up and down outside. He thought of the telephone call. This guy was wondering whether it was time to break in! Just then she found some music again and it drifted into the room as quietly as before, only his heart was pounding out loudly now, his hands were cold and he sat rigidly facing her, She hadn't heard, or she hadn't let on; she was the same as before. She noticed the change in him, though, and was about to say something when there was a loud resounding knock on the door. He froze. "I'm sunk, there he is!" he almost yelled out loud. She looked startled too; she glanced at him, then toward the door. The knock came again, louder than was necessary. She got up and stood as if she were undecided as to what to do. Then suddenly with a quick pace she made for the door. That was his cue. He was up out of the chair and shot out through the dinette into the kitchen. It was a long shot gamble that there was a back way down and that he could find it. He grabbed the door and pulled. No; it was locked. Oh, oh!-time! He fumbled under the knob-and the key was there. They had forgotten the key! He turned it and bolted out the door into the darkness, down a winding narrow flight of stairs -down two stories, onto a brick walk. He stumbled over a dark object, his head grazed a wire clothes-line; then there was a high board fence. He could- '