4B - Thursday, February 2, 2012 The Michigan Daily - michigandaily.cam* I 4B - Thursday, February 2, 2012 The Michigan Daily - michigandailycom' LINKI FromI up tha said. Whi "part o difficul tion th not be The on the lan: Cuni ments t gottenc not on of a cu demoni los stu( though guage standin enhanc languaj of the Akkadi tualize The versity of a Ian history comes f And Noori, Americ localize of why study O Prop NG LANGUAGES Ojibwe classes at the University will contain students in their 20s Page 1B who were taught the language in elementary school. These stu- dents learn about language loss t well," Konstantopoulos and sociolinguistics as well as the nuts and bolts of Ojibwe, Noori le educated guessing is said. & the fun," it's nonetheless For Noori, a large part of t to approach a civiliza- teaching Ojibwe is the sense of at, in many respects, has locality. "It's fun to teach a lan- en preserved very well. guage that has a particular con- ly access scholars have is nection to the place," she said. guage. Through social technologies eiform tablets are monu- and efforts by the program, the o and by an otherwise for- local connection has never been civilization. Literary texts stronger. Through the ojibwe. ly reveal bits and pieces net website and Facebook page, lture like the place of the students and teachers from the ic lore that Konstantopou- University as well as schools and dies, but also how people tribal colleges across Michigan, t about religion and lan- can connect to reserves in Ontar- in general. Our under- io, Wisconsin and Minnesota. g of Sumerian society is They can share cultural events, ed by not only the study of teaching tips and accomplish- ge, but close interrogation ments in the language. way that Sumerians and Instructors at the University ans studied and concep- impart not only language struc- d language. ture and vocabulary, but culture and traditions. One project had Keepingitlocal students integrating vocabulary into songs and using drums they study of Ojibwe at the Uni- made. Students also made birch exemplifies the relevance bark boxes as a part of the Uni- guage's time and place in versity's initiative to repatriate - the word "Michigan" bones and tribal artifacts. Noori from the Ojibwe language. refers to this as "language les- according to Margaret sons as empowerment." Far more a lecturer in the Native than a simple utility, the lan- 'an Studies Program, guage is a way to explore culture ed interest is a big part and history. many students'choose to "Students have an authentic jibwe. platform for using language in a 'erly known as Anishi- real context," Noori said. to Cornish, the music is a great facilitator, which enables stu- dents to become familiar' with the text. "Everybody can live with this opera as much as they want," Cornish said. Opera texts, known as libretti, are full of difficult and archaic language forms. Students discuss opera as literature and anno- tate the libretti with an eye for character development, images and recurring motifs, as well as grammar, cultural background and even musical analysis. At performances, they even critique the translation in subtitles. "Students can internalize the Italian language, but not just mundane phrases - passion- ate phrases about love, death, betrayal, despair and life," Cor- nish said. Considering Cornish's other work, the relationship between different strains of Italian is a foundational element of the course. Her examination of ver- nacular Italian translation of classical literature provides an understanding not only of the time of the translators and the literature they worked on, but of the overall relationship between language and literature. According to Cornish, ver- nacular languages exist within a local context and have limited accessibility. But the vernacu- lars of Italy became cosmopoli- tan languages when they were written down in literary form. Cornish's book, "Vernacular Translation in Dante's Italy: Illit- erate Literature," examines the "ocean of translated work" that lies between the first literary experiments in 13th century Italy and the "Divine Comedy," which was written 60 years after the original, nascent works in ver- nacular Italian. It is particularly appropriate that Cornish examines translated works, because in intertextual examinations, we find the most profound insights about the cre- ation of literature. The manu- scripts were initially supposed to be simple copies, but scribes often corrected and improved on each other's works, and even annotat- ed or clarified the originals. This phenomenon "demon- strates how many people are involved in the production of literature," Cornish said. The "chain of people" tried to make sense of Virgil. Cicero. Ovid and Si . Students study the Native American language Ojibwe, which is the language the word "Michigan" comes from. naabemowin, it was illegal to teach the language until the pas- sage of the Native American Lan- guages Act of 1990. Fortunately, the culture survived the de facto purge that occurred prior to the passage of the bill. Since then, Anishinaabe culture has flour- ished, in no small part due to the program at the University. When Noori first started learning Ojibwe, it was largely propagated through tribal elders who weren't able to write and whose capacity to teach the lan- guage was largely unsystematic. A large part of the Ojibwe revival was learning how to better teach it; in this respect, Noori attained a Ph.D. in Linguistics. Her efforts to better understand language comprehension in general has paid off. "My kids grew up with the language," Noori said. In fact, 2012 is the first year in which History through opera "Italian through Opera" is one of those high-concept classes that jumps off the page of the course catalogue. In any lan- guage class, one can hardly help but absorb some of the culture, through osmosis if nothing else. According to Italian Prof. Ali- son Cornish, "Italian through Opera" goes a step further, build- ing on the fundamental Italian language sequence to engage the culture. According to Cornish, students in "Italian through Opera" study one opera per semester in enough depth that many of them end up memorizing large tracts of the text. Cornish chooses the operas based on what's available, either through a local ensemble or the New York Metropolitan Opera's national broadcasts. According other literary and devotional works, often localizing them by using vernacular vocabulary to describe historical events and concepts. "They would call Cicero a knight. Well, Cicero wasn't a knight - he was a Roman sena- tor, but it made more sense to the public," Cornish said. More than just music Music is perhaps the best example of the importance of the place that careful, directed and varied use of language has in culture. Anthropology Prof. Kelly Askew's work in Swahili music reveals just as much about the society she is studying as the interconnectedness of language and creativity. As the founding Director of the African Studies Center at the University, Askew started her eclectic career by studying music. Her doctoral work took her to Mombasa, Kenya to study musical mixing in Indian dias- poras. While that search proved fruitless, she found the style and culture-mixing in which she was most interested in the sung Swahili poetry of tarab. In the syncretic form of tarab, there are audible Middle Eastern, Indian and Japanese influences and even strains of Cuban and American rock. Askew is a trained musician and is cognizant of the amplify- ing effect music has on poetry. Tarab is referred to as "sung poetry," and not simply as a "song." The poetic structure of tarab is just as important to the form as the variegated instru- mentals. "There's a very sing-song qual- ity to it, because the rule in Swa- hili is that you always stress the second-to-last syllable," Askew said. Askew's work is more than just musical analysis - tarab music also serves as a peculiar form of social cue. At social gather- ings, musicians play songs from a well-established canon covering themes of love, loss and reconcil- iation. By publically tipping the musicians, people can send very pointed and directed messages to social rivals, all without saying a word. "It's not the speaker commu- nicating through words to a lis- tener who interprets his words," Askew said. "The audience appropriates the songs, and the musicians' voicing is almost tan- gential." Beginning with the basics "Learningis only one aspect of language," Meek said. "Language involves grammar, acquisition,, and sociocultural expectations and practices." Even though the initial stages of learning a foreign language are difficult and, so to speak, foreign, the courses spotlighted by the themed semester are an example of where language learning can lead. "Italian through Opera" expects second-year proficiency. To interpret cuneiform tablets, one needs to first go through the laborious process of learning Sumerian. While language learn- ing can be drudgery, it opens up singular and challenging avenues of creativity. "Language was chosen because it epitomizes being human," Meek said. Classes like "Italian through Opera" form connections among language, culture and history. ALLISON KRUSKE/Daily Anthroplogy Prof. Kelly Askew recognizes the poetic aspect to Swahili tarab music. CAESAR From Page 3B play? We can each think of someone who emphatically declares "King Lear" unparal- leled or picture the reaction- ary who'declares Shakespeare a worse playwright than Mar- lowe. About all we agree on is that Iago is evil, there are too many characters named Anto- nio and "Measure for Measure" is mislabeled as a comedy. How, then, do we arrive at those subjective answers, especially when we are debating such a vast number of characters and plays? We might think of there being two distinct threads in a play's content: characteriza- tion and plot. Though it would be foolish to separate the two completely, we need, for such a subjective notion as "greatest," to delimit our measure. Follow- ing Dhruv's argument, I will also make the supposition that characterization is our focus - however, I hesitate to describe any characters as either a pro- tagonist or antagonist. Rather, in close examination of the style of language used by Julius Caesar, Octavius Caesar, Mar- cus Brutus and Cassius - with the notable exception of Mark Antony - there are many syn- tactic and semantic similari- ties. What emerges are similar characters - which is not to say they're the same or of stock cre- ation - who react to the play's political power plot from their loci. Interestingly, these shared similarities actually create more pathos in the play. Where- as in "Othello" we have evil seemingly corrupting virtue for an illusive, highly debated motive, in this play we have honorable men with the inten- tions of the greater good in con- tention. With clear motivation comes an even crisper message: the evil of good versus good. With that message, we might consider the larger Elizabe- than context and the issue of the succession. I won't digress long, but it is important to jux- tapose this play against the waning reign of Good Queen Bess, considering the problem of Elizabeth's lack of heir and Caesar's baroness are more than coincidental. "Julius Caesar" is a great play, but perhaps not for its "complexity of the human condition." Instead, it is the similarities, the shades of grey and the honor of the Romans that make the play so power- fully tragic. Out of that similar humanity, Shakespeare retells a perennial allegory of power and politics, describing corrup- tion and virtue with complex realism. -JONATHAN ODDEN ARE YOU INTERESTED IN REPORTING FOR THE ARTS SECTION? WE KNOW YOU ARE. 01 APPLY TO WRITE FOR TH E COMMUNITY CULTURE OR FINE ARTS BEAT. E-mail arts@michigandaily.com to request an application. 01 4