This Week For Openers A Reel Dry Spell n this age of computers, we are so dependent on them for everything we write, we forget that Spell Check is not infallible. If you are dealing with a word that sounds like another, it will escape detec- tion because it represents a valid spelling, though not a valid use. Let's look at some SY of the common problematical sets. MANELLO It's important to distinguish between buy (purchase), by (near) and bye (word Editorial of leave taking). If you decide to buy by Assistant the pound, your computer may go bye- bye. Can you distinguish between dough (money; cake batter) and doe (female deer)? And between deer and dear? If not, your dear may take your dough and leave you like a deer in headlights. Pair, pare and pear can also be troubling. They mean a twosome, to peel and a fruit, respectively. Pare a pair of pears and you can rival Peter Piper. If you do not know the difference between roe (fish eggs-caviar), and row (propel a boat; a line), then I do not care to sample the hors d'oeuvres at your next function. If the romantic in you wishes to capture the pail moon in a pale of water, you've turned things around and are all wet. Should you consider putting beats in a salad while some- one beets the dinner gong, your salad may be rhythmical and the gong is going to turn a dark red. What you wear and where when you shop for ware, may determine if your cloth- ing is approved at a place while you select items of crockery. Can you take the skin from an orange (peel) while you ring a bell (peal)? You may not care to do those activities, but you should know that the sound-alikes are troublesome. Things that are real (existing), like a fishing reel (spool), should be easy to BUY if you are BY a river and can ROW a boat and have the DOUGH for it. Of all the problematical ones, there (place), their (ownership) and they're (they+are) seem to be REAL trouble causers. They're misused in their own right more often than not. Right up there is the set of its (ownership) and it's (it+is). For some reason, words that have apostrophes strike fear in hearts. Well, now that we have settled those problems, shall we discuss pronunciations such as pitcher and picture, pour and poor and ... AAAAGH! I'm back in the class- room!!! ❑ hat unusual statistic regarding where Jews reside came out of the most recently released census conducted in Great Britain? — Goldfein •saisi Amos syu-lug ui smaj ou are any :u1:eapg IEDJD uT saTapotpnE QAT' tia Jo auo izooT pualds AtSuIspdins :Jamsuy notables "I am now a new oleh, a citizen of Israel. I have finished my ulpan, learned Hebrew at a more advanced level and even found an apartment. I am ready for my four months of Army service (I am 27 now and the requirements slide with age). Life is where I want it to be and I know that when I finish my service in September, I will have the tools to find a professional job and keep on living my dream." — Ezra Wanetik, who made aliyah from West Bloomfield on July 8, 2002; quoted in the Conservative movement's fall issue of United Synagogue Review. Yiddish Limericks A restaurant critic said, "Dear, The chef reeks of krzubble,* I fear." He said, "This galuch" Has such a geruch,*** Ich ken nit fizrlide**** eating here." — Martha Jo Fleischmann Shabbat Candlelighting "As a baalat teshuvah [a Jew who has become observant], I feel that lighting Shabbat candles has special meaning. It connects me to all Jewish women from the past and in the future." — Robin Zucker, mother, Pleasant Ridge 10/10 2003 10 Sponsored by Lubavitcb Women's Organization. To submit a candlelighting message or to receive complimentary candlesticks and information on Shabbat candlelighting call Miriam Anizalak of Oak Park at (248) 548-6771 or e-mail: • manizalak@juno.com Candlelighting Candlelighting Friday, Oct. 10, 6:41 p.m. Friday, Oct. 17, 6:30 p.m Shabbat Ends Shabbat Ends Saturday, Oct. 11, 7:40 p.m. Saturday, Oct. 18, 7:29 p.m. * garlic ** oaf *** stench **** I cannot stand (abide; tolerate) Yiddish-isms chutzpah Gall, brazen- nerve, effrontery, incredi- ble "guts;" presumption plus arro- gance. Source: From The New Joys of Yiddish by Leo Calvin Rosten, edited by Lawrence Bush, copyright 2001, by the Rosten Family LLC. Used by per- mission of the Rosten Family LLC.