• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • I CLOSE-UP • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NAHMA SANDROW Special to The Jewish News T Producer Moishe Rosenfeld (left) and actors Eleanor Reissa and Bruce Adler pose under the Broadway marquee for "Those Were The Days." ANEW GENERATION OF YIDDISH THEA 22 FRIDAY, MAY 3, 1991 en years ago, when she was just another cute young woman living in New York and trying to break into show business, Eleanor Reissa answered a casting call in Backstage to audition for a place in the chorus of a Yiddish show. She got the part. Yiddish theater was not Broadway, but it was a job and she decided "it was better than waiting on tables," which is where so many show biz careers start and end. Miss Reissa began in the chorus, rose to play- ing saucy soubrettes in other Yid- dish productions, and several years later, when the star happened to leave her show, Eleanor was ready to step center stage. At the same time that her "American" career kept making steady progress, the spotlight on the Yiddish stage was coming to feel like a comfortable place to stand. All the same, last season, when she got a phone call offering her a starring role in the Yiddish musical, Songs of Paradise, she groaned, "Oh no, not again!" and made a rude face at the receiver. Still, she didn't turn it down. Songs of Paradise, a frisky and ir- reverent retelling of Bible stories, newly adapted from Yiddish poetry with a cast of young actors and fresh references to salsa, reggae, and disco, delighted the New York Times as well as the Yiddish Daily Forward. So did Miss Reissa. And this year finds her yet again belting out big numbers in a Yid- dish revue, Those Were the Days, opening at the Edison Theater on Broadway this month. Bemused Attitude n her bemused, affectionate, am- .1. bivalent attitude toward the Yid- dish theater, Miss Reissa is typical of most American Yiddish actors of the younger generation. ("Young" in today's Yiddish theater means roughly 20 to 45 years old.) She is more comfortable in Eng- lish than in Yiddish. She was born here and is American in acting style and personal style. She is Jewish but not at all religious. Finally, unlike Yiddish actors of Nahma Sandrow, a writer living in New York, is the author of Vagabond Stars, a world history of Yiddish theater. This article was made possible by a grant from The Fund for Jour- nalism on Jewish Life, a project of the CRB Foundation of Montreal, Canada. Any views expressed are solely those of the author.