THE MYSTERY • -301%-, 1'14' What is the "bridegroom of blood"? (Exodus 4:24-26). After per fiDrming God's miracles before Pharoah, Moses arrives at the home of his father-in-law, Jethro. With him are his wife, Zipporah, and his sons. God then commands Moses to return to Egypt. Moses sets out on his journey, then stops to rest along the way. Next, the Torah states: "And it came to pass on the way at the lodging-place, that the Lord net him, and sought to kill him. Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said: "Surely a bridegroom of blood art thou to me" So He let him alone. Then she said: "A bridegroom of blood in regard of the circumcision." R abbi Elimelech Silberberg of Bais Chabad of West Bloomfield explains that the youngest son of Moses and Zipporah had yet to be cir- cumcised. Moses temporarily postponed the brit because to have performed the circumci- sion while on route could have proved dangerous. But he should have per- formed the mitzvah the first instant possible, not even taking time to sit and rest, Rabbi Silberberg says. When Moses did not do as God commanded, Rashi says that God sent a ser- pent to attack him. Seeing the serpent, Zipporah real- ized it was a punishment 7N01 liffii;f46en; -11 Moses and Aaron before Pharoah. from God, and she quickly performed the circumcision herself. This passage marks the first time in the Torah that a woman serves as a mohel. To-day, Halachah prefers that a man perform the ceremony because brit milah is a mitzvah incum- bent upon Jewish males, not females, Rabbi Silberberg says. Still, when no qualified man is available, Jewish law does accept women as mohelim, he says. Rabbi Silberberg says the "bridegroom of blood" remark was directed at Zipporah's son. In effect, she was saying, "because of you, I could have lost my husband." A son's brit is so critical that Moses might have perished because he neglected the ceremony. Rabbi Silberberg stresses that the remark should not be regarded an accusation against the child. Earlier in the Torah, Rachel names her younger son ben oni, "son of my pain" (later, Benjamin), when she dies while bearing him. The name is not meant negatively, Rabbi Silberberg said. Like the use of the "bridegroom of blood," it is simply a statement of fact. espite their synony- mous usage, the words Hebrew, Israel- ite and Jew each have distinct meanings, says Gene Schramm, professor of Semi- tics and linguistics at the University of Michigan. Dr. Schramm says the word Hebrew originally ap- plied to all the descendants of Avraham, including Arabs, the Edomites, the Moabites and the Jews. The word "Hebrew" (Ivri) was used to describe Avraham because he descended from peoples liv- ing across the Ever (Euphrates) River. But it was never a term Avraham or any other "Hebrews" ap- plied to themselves. Instead, it was a description applied by outsiders, or non- Hebrews. The two exceptions occur when Joseph speaks of his brothers, with whom he was in conflict, as "the Heb- rews," and when Israelites discuss Israelite slaves, whom they also refer to as "Hebrews." Ethnic and religious groups typically do not apply to themselves terms used by outsiders, Dr. Schramm says. Just as Gypsies call themselves Romanis, so Jews spoke of themselves as Israelites, not Hebrews. Israelites' self- identification became fur- ther fine-tuned with the use of "Jew" (Yehudi) which served to separate those who believe in the Oral Law from the Sadducees, a small sect who followed the literal words of the Torah. Both groups are Israelites. The word "Jew" is derived from the tribe of Judah — but it had to travel quite a journey before arriving in the English language. From the Greek Judah came the Latin Judaicus, and finally the French Juif. "Jew" is the English translation of Juif "Jewish" is the generally accepted term today, but this, too, has its limitations. Dr. Schramm notes that the current outside group, Christians, are hesitant to use the word, "Jew." They prefer to say, "He's a Jewish person." For many years, Jews did not refer to the language as Yiddish because it contained the seemingly offensive Yid _ ; instead, they called it "Jewish." The word "Israel" has undergone numerous changes since it first ap- peared in the Torah, Dr. Schramm says. Today, Jews generally speak of Israel as the Zionist homeland. But when Christians sing the Christmas song with the lyrics, "Born is the king of Israel," they are speaking of Israel as the Jews, and Mormons refer to their home state, Utah, as "the true Zion." "Israel" experiences fur- ther changes when paired with am, people, or eretz, land. Am Yisrael generally means all Jews — both those in and outside the State of Israel, Dr. Schramm. says. Jews who do not recognize the state's existence will not speak of "Israel." They pre- fer Eretz Yisrael, literally "the land of Israel," not to give credence to statehood. Zionists use Medinat Yisrael, the State of Israel. Theodor Herzl dreamed of "a Jewish state," but when Israel was established the word "Hebrew" began to ap- pear everywhere, Dr. Schramm says. Today, the Histadrut continues to speak of itself as the union of "Hebrew workers." Dr. Schramm believes this usage of "Hebrew" was in- tentional: It appears to iden- tify Jews as a nation rather than a religion. Further- more, Jews knew Christians were most familiar with the term; as they sought support for the new state, they pre- ferred to use the word most familiar to the outside group, Dr. Schramm says. THE DETROIT JEWISH NEWS 21 CLOSE U P THE MYSTERY Hebrew, Israelite and Jew have all been used to describe the Jewish people. What are the origins of these words? Do they mean the same thing?