A Genealogist Searches For Her Roots By BETTY PROVIZER STARKMAN laughed out loud. All the children were laughing. The parents sighed with relief. The nurse with the ponytail laughed. "It's as catching as the measles," she said to a doctor who had opened his door to see what the commotion was about. "One child bawls, they all begin bawling. A child laughs . . . and look at them! You'd think they were watching a circus." The grownups didn't know it, but the children were watching a circus, or rather a circus clown. He was a tiny clown, no more than four inches tall, and he didn't wear a clown's suit. But he did handsprings and somersaults and flip-flops like a clown. He was so funny, the children couldn't stop laughing. They didn't mind waiting their turn any more. The didn't even want their turn to come. The clown, of course, was K'tonton. He had arrived at the clinic and managed to get out of the camera case just as the crying began. He almost joined in the crying. Then he remembered how long ago, on a Purim day, he had made a sad, sick-in-bed little boy laugh. The first thing he knew, he was turning cartwheels and somersaults to make the children laugh. All the rest of the day K'tonton kept watch on the children from a hiding-place under a bench. At the first sight of a frown, he ran out and performed. K'tonton had learned a lesson from the donkey. The donkey used his leathery tongue to clear the land of thistles, and K'tonton used his littleness too cheer sick children. From them on, K'tonton kept finding new ways to serve with his littleness. Reprinted from The Best of K'tonton by Sadie Rose Weilerstein. Quiz Answers 1. E 9. C 2. F 10. N 11. M 3. H 12. D 4. A 13. L 5. J 14. K 6. B 15. I 7. 0 8. G This quiz was prepared by Pat Milner, assistant administrator, Jewish Federation Apts. Continued from Page L-2 As part of my genealogical research, I visited Poland recently with my husband to see if any records remained about my family — my antecedents — and to see what, if anything, was left of the shtetl from which they came. When we arrived in Poland, we hired an interpreter and driver. We brought maps of the shtetlach because today's Polish citizens didn't know where they were. But we knew exactly where we wanted to go. We were south of Warsaw, south of Radom. A signpost announced, Ilza — one kilometer. In the distance we caught a glimpse of the "zamek" — the castle ruins upon the "barg" — the hill where my father and ancestors played as children. In the lovely valley below lay my fabled shtetl, Ilza, with its narrow winding streets and ancient leaning houses. In Polish, "ilza" means tears. The Jewish inhabitants, who were already here in the 14th Century, had affectionately called it Driltch. No one any longer recalls why. No Jews live in Driltch anymore. We wandered the cobbled streets of my shtetl. Grandfather's house still stands on the Rynek the Market Square where the Jewish people lived and had their businesses. The only house on the square with a brought iron balcony, it is easy to identify. It is the house where my grandmother bore six children and died at age 34. It also is the house to which my great- grandparents Chaim and Etla Provisor came in 1910 from Mogielnica. They came to bid farewell to their son and family as they departed for Palestine. It is the house from which the family fled in 1917, when Ilza became a battleground for the warring armies of Germany and Russia. It is the place from which my father, Jack Provizer (the spelling of the family name was changed at Ellis Island) departed in 1918 at age 15 to become a halutz in pre-state Israel. In this house, my grandfather Mayer Provisor held early Zionist meetings attended by Ze'ev Jabotinsky and his childhood friend, Sholem Asch. In this home, grandfather planned the Jewish school, which he built when his children were plagued by anti- Semitism. Two teachers grandfather brought from Warsaw to teach the Jewish children of Ilza lived in this house. My grandfather ran from this Betty Provizer Starkman is the past president and founder of the genealogical branch of the Jewish Historical Society of Michigan. Pictured is the former Ilza synagogue, now a house dragging my terrified father, the eldest son, to the church on a Passover morning. They pleaded with the priest to prevent a pogrom by approaching peasants, armed with pitchforks. From this house in 1920 came the decision which saved much of our family. They packed their bedding, their books, their candlesticks, their belongings and began the difficult journey to Palestine. We quickly became a curiosity as we explored the town — American Jews, complete with translator, chauffeur-driven car, cameras, tape recorder and tennis shoes. Children surrounded us as word spread. Old women in babushkas spoke into our tape recorder telling us that they had known our relatives. They reacted with amazement as their voices echoed back to them via tape. Quickly they scrawled post cards to American family members for us to mail in the U.S. Dr. Adam Bednarchyk, a retired professor and the local historian, was sent for when we made inquiries. Dr. Bednarchyk took us to his small apartment, half of which is devoted to a museum of Ilza. With the help of Dr. Bednarchyk, we located the former synagogue, a small gem on the edge of a quiet stream and a picturesque wooden bridge. It is now a cinema set far back on a broad green lawn. My great-great- great-grandparents and the subsequent generations worshipped here. The search for the home of my great-grandparents, Azriel and Rechel Samet, was another disappointment. It had been destroyed some months earlier. Childhood stories told of an extremely deep dark basement with a foundation of ancient blackened boulders. These huge stones were presumably remnants of the Tartar invasion of 1241, when Ilza was destroyed by fire. Subsequent generations had probably built and rebuilt upon the former burned foundation. No one in this small town seemed to know the location of the Jewish cemetery — the place of rest for our people for at least 200 years. Dr. Bednarchyk led us there without hesitation. Up a shallow hill, to our horror, we discovered a young forest had replaced the cemetery. In tears, we recited the Kaddish and laid flowers in the non- existent cemetery. The Jewish tombstones of Ilza were used as paving material following World War II, but some 42 years later we saw no evidence of this. On Oct. 22, 1942, the Germans ordered the remaining 1,990 Jewish residents of Ilza to the Town Square in groups. There they were stripped of any remaining valuables and shipped off to Treblinka extermination camp, where most died. On that date the ancient shtetl, Driltch, died too. There is no memorial or Yizkor book for Ilza, no Jewish cemetery, no Jewish resident to mourn for the lost little shtetl, the lost way of life, the lost generations. Jewish Ilza lives, today, only in the collective memories of its few former residents and their descendants. THE DETROIT JEWISH NEWS L 7 -