100%

Scanned image of the page. Keyboard directions: use + to zoom in, - to zoom out, arrow keys to pan inside the viewer.

Page Options

Share

Something wrong?

Something wrong with this page? Report problem.

Rights / Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials may be under copyright. If you decide to use any of these materials, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission. If you have questions about the collection, please contact the Bentley Historical Library at bentley.ref@umich.edu

April 14, 1989 - Image 167

Resource type:
Text
Publication:
The Detroit Jewish News, 1989-04-14

Disclaimer: Computer generated plain text may have errors. Read more about this.

ge&st
vtio 1: 0. An Unusual Yiddish Passover Tale

Each month in this space,
L'Chayim will present a Yiddish
lesson entitled, "Du Redst Yiddish
(Do You Speak Yiddish?)," whose
aim is to encourage further study of
Yiddish. The lesson will include a
brief story utilizing the Yiddish
words to be studied, a vocabulary
list with English translations and a
family activity which involves using
the new words. Two books which
may be helpful for beginning
Yiddish students are Yiddish for
Beginners by Dr. Joffen and Der
Yiddisher Lerer by Goldin.
Weinreich's English-Yiddish
Dictionary also may be useful. At
the conclusion of each lesson will
be a suggested list of books for
persons who wish to further their
knowledge.
The lessons were prepared by
Mary Koretz of Oak Park. She has
taught both children's and adult
classes in Yiddish at the Workmen's
Circle.
Following is this month's
lesson:
This is a meise that my tate
frequently told just erev each
Paysach. I've never heard anyone
else tell this story. I find it verdik of
repetition. Perhaps only because its
value ligt in remembrance of a
fargangen time.
A gevir invited a kaptsn to his
home for the Shabat observance,
which is just as it zol be. Before the
moltseit was served, the host hot
forgehlaygt that they have a drink
of shnaps. The gast responded
with the information az he did not
drink. The host countered with, "I
am oych not a big drinker but in
koved of the holy Sabbath, yeder
Jew toasts the holiday. To which the
pauper geentfert, "I can't drink but
I can einzapn. "Well then, dunk,"
said the rich man. Whereupon the
guest took out the gants inside of
the challah and drew up the entire
inhalt of the whiskey bottle. The
host was fardrosn of this action but
since he did not feel it pasuk to
offend a guest in his home directly,
he nor confined himself to saying,
"I don't vays why God had to
baveizn us a miracle like tsatayln
the Red Yahm to effect our escape
from Mitsreiem. He could have
gegebn each Jew a challah. They
could have dunked it in the sea and
the sea would have farshvundn."
The guest was orem but not narish
and he replied, "That's the problem
with you Jews who are too ignorant
to layenen Hebrew without the
vowel marks. The reason God did
not have the Jews soak the challah

in the sea is veil it was Passover
and vifl can one absorb by soaking
a matzah?"

Vocabulary

story
father
before
Passover
worthy
lies
past
rich man
poor man
Sabbath
should
meal
suggested
whiskey
guest

meise
tate
erev
Paysach
verdik
ligt
fargangen
gevir
kaptsn
Shabat
zol
moltseit
hot forgehlaygt
shnaps
gast

that
also
honor
every
replied
dunk
entire
contents
resentful
proper
merely
know
show
dividing
sea
Egypt
given
disappeared
poor
stupid
read

az
oych
koved
yeder
geentfert
einzapn
gants
inhalt
fardrosn
pasuk
nor
vays
baveizn
tstayl n
yahm
Mitsreiem
gegebn
farshvundn
orem
narish
layenen

because
how much

veil
vifl

Family Activity

Invite someone who has no
place to go for a Passover seder. If
you don't know anyone who is
alone, call a Jewish agency to get
the name of someone who may not
have a place to go for the seder.

Recommended
Reading

A Passover Haggadah, The
New Union Haggadah prepared by
the Central Conference of American
Rabbis — An interesting version the
Haggadah and beautifully illustrated
by Leonard Baskin.

Connect The Dots

`rm.

We read the 7170 at a special Service in our homes. This Service is called a
is the Hebrew word for order and at the 1712 we do things in a special order.
Connect the dots in the correct order to see the Hebrew word.

19,

28,

29.

30•

21

20,

ai•

7



1e)



•6



'18

8,

17



•27

32.

9.

,Z6

'15

33,

34....• 25

36 •

22, 6'1..14

23* • 13

24

35

0 0

-





•4

1 2' '2

O rP

.

3

i n 11

1 , 10 41

• *01,•71:: • •



,

r rc

"

- • . •

..... . ,

...071!`;:.

-

. .'. • L i :..; •

.

..




•.

.". A...J. . ■ i ''.= " - •

" ` ' r,

. -. , ...`, r.1

• •••

...J. / '

e

'•

.'"-

i f

.-,..

J.

e

a."

...1:V•11;

THE DETROIT JEWISH NEWS

L 3

-

Back to Top

© 2024 Regents of the University of Michigan