PURELY COMMENTARY Louis Berry Continued from Page 2 justifies respect to the term "vision" in his family saga. He states in his biographical data that turns into a family record of pride: Harold Berry the purchase of the Fisher Building, New Center Building and 11 acres of parking lots on Dec. 7, 1962. Sam Leland did not know it at the moment he said it, but his nephew was tied to both of the buildings he so admired. Our firm, Berry & Seyburn, con- tinued to occupy quarters on the top floor of the 35-story David Stott Building in down- town Detroit until September 1965. We were then able to move to the 28th floor of the Fisher Building when WJR decided to consolidate their executive of- fices with their studios on the 21st and 22nd floors. We were now the people in the famous "Golden Tower of the Fisher Building." One of my favorite quips is that this spot is the on- ly place where you can look down on General Motors. Also, my father and I, having each served as president of Shaarey Zedek, could do a special story on material and spiritual adven- tures entitled "From the Golden Tower to the Towering Peak." In addition to his general partner, George Seyburn, Lou invited Max Fisher to par- ticipate with him in the owner- ship of Fisher-New Center Com- pany, which was formed to own and operate these landmark properties. Unlike most of our other purchases of income pro- perty, we did not have a great deal of detail about the physical and financial aspects of the complex. It was a little bit like the Louisiana Purchase; we bought first and explored later. There was a certain amount of safety in one's intuition in this case. We were purchasing a piece of the history of Detroit and the automotive industry. The challenge was to run it as a business with a healthy bottom line without diminishing the prestigious aura which the Fisher family had bestowed upon it. An interesting comment by Berry Alt connv kAAV a iciaa There is such a thing as fail- ing while succeeding. In the late 1960's, we tried and almost suc- ceeded in persuading General Motors to join us in a massive expansion and enhancement of the New Center area. Had they been ready to do so at that time, the history of Detroit could well have been somewhat different. A few new major buildings in the New Center would have triggered a chain of develop- ments in housing, retail trade and restaurants by smaller in- vestors. A natural momentum of unforced development would have been created. Although we failed in this mission, the Fisher- New Center Co., after retiring all its short-term debts and paying several dividends, returned to its stockholders many times the original investment. Here are a few other words with which Harold concludes his memo with pride: "Lou has an insightful way of looking at things. When people ask him what is best and most exciting deal, he answers, 'The next one, which only pro- ves that to the young at heart, memory is but a prelude to anticipation." From the time Louis Berry sold "Shkarpetkes" — socks — to my father to the era of great national business achievements, Louis Berry was the charming personality who made friends. They were the associations that inspired all who labored with him and drew their admiration. All these factors in the life of cigar-smoking Louis Berry were minimal contrasted to the role he had in the world Jewish community He rose to great heights in the United Jewish Appeal when, after visiting the DE (Displaced Persons) camps in Germany in the post-war period he was among the chief activists for the UJA. He had visited the camps with Joseph Holtzman and the magnitude of the communal attain- ment they enrolled are represented in the present triumphs of the Detroit Allied Jewish Campaign. From the DP Camps, Louis Berry went on to what was then Palestine, on the eve of the rebirth of the State of Israel. On Feb. 15, 1948 he wrote his im- pressions to Rabbi Morris Adler and stated in part: In Europe we saw darkness and shadows. Here in Israel we see light. The conditions and suffering of our people in Ger- many and Italy are incredible. One would have to be without a soul not to be moved emotional- ly. Even when you see it, you don't believe it. The dirt, the squalor, the untold misery of these unfortunate people pierces your heart and crushes your spirit. The determination to live by these unfortunates who have been suffering a living death these many years is admirable. And now we see Palestine — thriving, throbbing cities (Tel Aviv, Jerusalem and tomorrow Haifa). Kibbutzim, flourishing, growing fruits and vegetables to serve the needs of the poeple. We see industries and factories pro- viding all sorts of commodities. Certainly the world can't possibly call these Jews in these various industrial and agricultural activities "money changers:' This is one of the memos that have just been made available by the ar- chives of Congregation Shaarey Zedek. There is a Jewish National Fund forest in Israel bearing the Berry name, and it is among the many recognitions he has in the Zionist cause. Congregation Shaarey Zedek owes much to a group of dedicated people who raised it to its present status. Louis Berry remains chief among them — as a former president and as a generous one. The communal appreciation of Louis Berry's roles in many identifica- tions continues on a high level. His 85th birthday will be a special occasion when he and his wife, Vivian, who is an ac- tivist in women's movements, are honored at the dedication of Sinai Hospital surgery center in Farmington Hills in the Louis and Vivian Berry Health Center. The communal health services thus will be greatly expanded, as a mark of honor to the Berrys and in recognition of their generosity. The Berry name thereby continues inseparable from the highest goals in human services. Holtzman Produces Ethical 'Guidelines' B etter novels and poems than rocks" is an ethical code that was pronounced by the promi- nent Detroit bibliophile Irwin 'Toby" Holtzman as a comment on the sad events imposed on Israel by rioters. As one who gives encouragement to writers and publishers in Israel, he has good cause to express this humane codification. In his friendship and en- couragement to authors he has not ex- cluded the Arabs. Providing publishing assistance and platforms to Hebrew writers and their works in English and other translations, he has included the Arab poets and their translators. For perhaps a quarter of a century, Holtzman was the accumulator of the available published works of Jewish authors in the Western, American and Middle East spheres. With that role as bibliophile commenced an interest in writers and publishers, and in the pro- cess he became their patron. The emphasis is on Israel, and through the years "Toby," Holtzman not only assisted in publishing but also brought some of the authors to this country and arranged lecture tours for many of them in universities. These are the interests that have gained for him appreciation in literary ranks. Now he is in the role of a publisher himself. He has just issued a brochure entitled "A Check List of Israeli Literature, 1948-1988 in English." The compilation by Irwin T. Holtzman is explained as having been prepared at the Learning Resource Center Library of Congregation Shaarey Zedek, in cooperation with the Archives of Israeli Literature at the Israel National and Hebrew Universi- ty Library in Givat Ram, Jerusalem. In a sense, this provides a valuable explanation of an impressive undertak- ing by a lover of Hebraic learning and literary aspirations. The totality of the publishing results in Israel gives the Holtzman product even greater significance. He has assembled everything available and thereby makes readers of Israeli literature his debtors. There are eight literary divisions in this brochure of 32 pages. They cover these categories: prose, poetry, drama, anthologies, children's books, criticism, periodicals and bibliographies. Because the names of the authors run into the hundreds, it is difficult to list them here. That would require the entire text of the enriching Holtzman book collection. It is necessary to in- dicate that there is so complete an assembling of authors and the many scores of the books and publications in the eight categories that the Holtzman- published collected literary record is an acclaim for acccomplishments by Israeli authors. As already indicated, what Holtz- man accomplishes is unprejudiced. Arab authors in Israel, some in neighboring lands, are given recogni- tion by him. Therefore a salute to Holtzman for a notable achievement that must be considered a definite contribution to the literary culture of Israel. On visits in Russia, one most re- cent, Toby Holtzman helped popularize Israeli literary accomplishments at book fairs. He has made extensive Irwin 'Toby' Holtzman literary gifts to the Soviet libraries' ex- hibits. He therefore spreads the literary gifts and acquires recognition for authors and their books. He thereby creates a link between ISrael and Russia on a very high level. Irwin "Toby" Holtzman has a good and long-lasting record for achieve- ments as bibliophile. His published Israeli literary compendium adds im- mensely to this enrichment.