18 Friday, May 31, 1985 THE DETROIT JEWISH NEWS tough approach to bargaining with the Soviets. While appreciating the demonstrations of rabbis and other Jewish groups, Misha worries about a recent easing of pressure from professionals on professionals. Let- ters from scientific societies and promi- nent scientists to their Soviet counter- parts have strong impact, he reports. Whenever a delegation of scientists comes to the USSR, they need to make efforts to contact refusenik colleagues. When they fail to do so, the Soviets notice and read it as slackening of interest. Misha accompanies us back to the cen- tral part of the city after we have exchang- ed gifts and embraces. We agree to come back again on Friday for the promised seminar. When we return on Friday afternoon, we meet another refusenik family, that of Shimon and Vera Katz. Their son Sasha is one of the few fortunate Jewish students who was admitted to one of the institutes of higher scientific education. Only the in- sititutes for road building and oil in Moscow still admit Jews. Admission to Moscow University is equally restricted. Shimon, Vera, Sasha and even teenaged Lena, who attends the equivalent of our tenth grade, are all mathematicians. "The family business," jokes Vera, a vivacious brunette. In the 1950's, given opportunity at last, Jews poured into the high tech and scientific fields. "Now they can do without us," Misha observes. Like Misha, Shimon no longer works in his field of expertise. Not only was he summarily dismissed from the institute where he taught and did research once he How To Rendezvous With A Refusenik A merican Jewish novices trying to make contact with refuseniks in the Soviet Union worry as much sometimes about the mechanics of meeting their friends as they do about the menace of the KGB. Getting around on Moscow's superb 160 miles of Metro system is easy. There are changemaking machines at each station to help you acquire the necessary combination of kopeks. Metro maps are sold at street kiosks. Rail lines are all color coded. And besides, the experienced refuseniks, through sad, ironically useful years of rendezvousing, have learned how to give American visitors helpful and ex- plicit directions. They will, for example, name the station with the shortest name before their own stop because they understand visitors' difficulty in dealing with the Russian alphabet and multisyllabic place names. "I will meet you at the center of the station platform after the train pulls out," directed one -man. "Take the last carriage of the train and stay at the end of the station until I find you," said another. . A third refusenik assured us that he would find us on the platform. We got off the train, strolled the entire length of the platform and saw no one who re- sembled our man. We did see assorted soldiers and policemen. When the next train pulled into the station, our contact materialized from behind a pillar, made eye and nodding contact with us as he joined the crowd coming out of the train and directed us up the escalator. A fourth refusenik didn't waste kopeks gaining access to the metro station. Come out of the station, he directed, and he'd find us. He did. We recognized him because, like many refuseniks we had en- countered, he was bearded; a style fair- ly unusual among Soviet men. When we asked how he recognized us, he simply smiled as if. to say an American can be spotted in any crowd, no matter how he or she tries to blend. We wore our brand new Russian fur hats, but we were the only peOple wear- ing tan raincoats, bright scarves and boots of distinctive style. We were also the only people chattering in English. In fact, we seemed to be the only people in the subway crowd even speaking to each other. E.A.S. • THE REFUSENIKS • applied to emigrate, he was also waylaid a few days afterward outside his apart- ment and beaten so severely by KGB agents that he was hospitalized for eight weeks. Now he works only at odd jobs and occasional tutoring. A pale figure, he seems nervous, as if always looking over his shoulder. Another Sasha, a young man of 25, is also present. Married, he has recently become a father. His parents live in Israel. He asks me to take his picture and send it to them. I do. Then Misha explains that Sasha is about to apply to emigrate for the first time. Given the current restrictions on emigration, Sasha demonstrates great conviction in applying now. Only by a miracle will he be able to hold onto his job as a mathematician. Mostly, he worries about the future of his newborn child. What will Sasha have to endure before he wins his freedom, if he wins his freedom? We proceed with our "seminar" on free will and Reform and Conservative Juda- ism. Exposed only to Orthodoxy before, the adults are intrigued with the existence of alternative practices. Shimon points out that young refusenik Jews today, such as his son, are learning more about Jewish life than their parents ever knew. As the afternoon draws to a close, uncer- tain whether we are expected to remain for dinner, we make some remarks about another rendezvous. Misha and Marina press us to stay. Marina goes into the kit- chen and begins bringing out a veritable feast: a roast of beef, salads of eggs, pick- led cabbage and beets, dry white Georgian wine, and homebaked cakes and cookies. "Let us celebrate Shabat as you would at home," Marina invites us. At home, we said, we would begin by blessing Shabat candles. As Marina brought out candles, Misha discreetly, and without remarking on it, went to the win- dows of their ground floor apartment, pull- ed down the shades and drew the heavy draperies. As we recited blessings over candles, wine and bread, our hosts joined us in the familiar words, watching our lips and following the recitation. Later we played a tape of Cantor Melvin Luterman of Oheb Shalom chanting Shabat songs, and we all sang along where we could. The tape was presented to Mishka in preparation for his bar mitzvah two years hence, in Israel, we hoped. Mishka, who has his mother's round face and expressive dark eyes, listened keenly, understanding much more English than he can speak. He's so quick, so bright, the son of two mathematicians. But a Jewish boy, only a few years from the all-important eighth year of school when his academic future will be decided. He is the son of •