2 Friday,:igprii A2; 1 . 985 _ _ _ DETROIT JEWISH NEWS PURELY COMMENTARY PHILIP SLOMOVITZ Marc Chagall As Jew And World-Revered Personality Jewish heritage. He has made the life of the shtetl a major theme in European art . . . His deep attach- ment to Eretz Israel has its expres- sion in yet another key element in his work, when he portrays for us the intimate and intricate ties be- tween celestial and terrestial Jerusalem. A Marc Chagall tapestry lines one wall of the Knesset in Jerusalem. Marc Chagall will always be revered as the world image of many colors — not only artistically, in the form in which he was unmatched, but also as the Jew and the internationally respected and admired. He leaves a record of genius in the museums of the world, in the Shtetl, in the Hebrew University — even in the Russia of his birth where Communists tried to reject him. Vitebsk, the birthplace of the sage of the world of art, always remains the sym- bol in the -life of the great artist. It also retained his identification with his people, his emphasis on ghetto experiences. They received special emphasis when he was awarded the Honorary Doctorate by the Hebrew University in Jerusalem. With the heder as his background, the influence of his childhood was inerasable. It left an Hebraic mark on his thinking and his artistic creations, and with it was im- bedded a knowledge and love of Yiddish. It became evident when he was awarded the honorary doctorate by the Hebrew Univer- sity in November 1977 at a ceremony at the residence of Israeli President Ephraim Katzir. Chagall was to have been awarded the doctorate in 1975 at the 50th anniver- sary of the Hebrew University, but there was an inevitable postponement. The scroll of honor was conferred upon Chagall by Prof. Gidon Czapski, Hebrew University Rector. Chagall responded in Yiddish, stating: - I never believed that, I, a Jew from the Diaspora, would stand in Beit Hanasi (the President's home) and be honored by the Hebrew University and the Jerusalem Municipality. When I was a small boy in Vitebsk and went home from heder every night carrying a lantern as the streets were dark, I used to search the heavens for a miracle. Since then I have tried to find the miracle through my art. • For us, the Jews of today, the mira- cle is Israel. I wish her and all the Jewish people happiness and peace. So much heart is reflected here from the genius of Israel, and her blessed sons that there is a remarkable legacy for the State of Israel and the entire Jewish people in this reconstructed experience. Incorpo- rated in this quotation is the evident influ- ence of heder and Vitebsk and the Russian Jewish community's Chagall cultural genesis. His resort to Yiddish was a triumph for an indelible idealism and a mark of respect for the great cultural val- ues of what should be treated as an undy- ing language. That historic event of the Hebrew University honor for Chagall demands thorough attention. Joining Israel President Katzir as participant in that ceremony was Jacob Tsur, former Israel Ambassador to France and, at the time, world president of the Keren Kayemet, the Jewish National Fund. The Scroll of Honor was read by Prof Shemaryahau Talmon, Hebrew University dean of the Faculty of Humanities. The citation, impressive, so historic a document demands perpetua- tion. It is inseparable from the Chagall documentary. It stated: Beyond the manner in which Marc Chagall gives expression to wide ranging artistic trends and the extent of his contribution to so many artistic styles is the way in which his individualistic approach and unique personality dominate the art world of our day . . . Chagall's art is deeply rooted in The Hebrew University ceremony in his honor was not the only occasion on which Chagall spoke in Yiddish. Prior to that there was another historic event, the 1969 presentation to the Israel Knesset of the Chagall triptych tapestry. It was at that time that the famed artist addressed the gathering in Yiddish. The impressive event was described as followg in the now defunct, London-published Jewish Ob- server and Middle East Review of June 17, 1969: Everybody who was anybody came along to the Human Needs Conference at some stage or other, particularly to the reception which Mrs. Meir gave on Thursday after- noon in the western hall of the Knesset. There the talking point was the enormous triptych tapes- try by Chagall which had been tin- veiled the day before. Conversa- tion will go on for ever about the symbolism of all the many figures which crowd the hangings. To- gether with the mosaic floor and the north wall mosaic, they make the Knesset almost like a Chagall museum. The three tapestry designs were painted by Marc Chagall in 1965. There is one wide section and two narrower ones. All are 15 feet high. They took three years to weave at the Paris Gobelin works founded by Louis XIV. They are woven of nearly 45 miles of thread in 16 different colours. Chagall's speech at the unveiling ceremony was also colorful. Speaking in beautiful Yiddish, he noted that the character of the ideas entering into the work had been profoundly influenced by the establishment of Israel. "You have to live an entire life of experience, of suffering and of some joy . . . before you can pro- duce something like this," he told the delighted spectators. At Chagall's side was Knesset Speaker Kadish Luz, who had per- suaded him to produce the trip- tych. This is not all the Yiddish evidence in Chagall's career. On the occasion of the 80th birthday of Israel President Zalman Shazar, a specially leather-bound volume of greetings from world leaders was pre- sented to the honoree by Dr. Israel Golds- tein, who was then world president of the Keren Hayesod. Joining the world per- sonalities who extended greetings to President Shazar was Marc Chagall. He wrote his greeting in Yiddish and it is re- produced here. Chagall gave international signifi- cance to his native city of Vitebsk. His na- tive land not only ignored it, the USSR boycotted him and his internationally famed works. In the 1920s, after Chagall had emigrated from Russia, his works were banned and his paintings were removed from the Soviet museums. Forty years la- ter, there was questionable evidence that the artist was rehabilitated in his native land. A New York Times report, datelined Moscow, Dec. 29, 1966, was headlined: "Moscow Mystery Over Chagall: First He's in Show, Then He Is Not." The sub-head: "The Long-Banned Symbolist Is Appar- ently Scheduled Only to Be Removed." The story quotes Tass, the Soviet press agency, "Works by Marc Chagall have appeared in the Tretyakov Gallery here after a long break. Several of his works are included in an exhibition of water colors ranging from the end of the 18th Century to the begin- ning of the 20th Century, which opened here today." The New York Times story proceeded to reveal: In one of the large rooms were many interesting works of once- banned artists, but nothing by Chagall. "No, we don't have any plans to exhibit Chagall," a museum offi- cial said. Informed by telephone of the absence of Chagall water colors at the exhibition, a Tass spoke s man reacted with disbelief and insisted that they had been there in the morning. An hour later, a correction de- leting the name of Chagall was moved on the Tass wire. It was not confirmed tonight whether Chagall's works had been up in the morning and then were removed after protests, or whether plans to include him were canceled and Tass was not informed. A movement has been under way in the last few years toward a rehabilitation of many artists active before and after the Bol- shevik Revolution in experimental groups such as the World of Art of the Jack of Diamonds and the Light Blue Rose. Among artists whose controversial paintings have been removed from locked rooms and hung recently are Alek- sandr Tyshler, Robert Falk and Kuzmav Petrov-Vodkin. Conservative officials in the Soviet art world have rebelled vehemently, however, against lift- ing ideological restraint to the point of including the symbolist works of Chagall or the abstrac- tions of Vasily Kandinsky. It is be- lieved here that their rehabilita- tion would be the final step in a Soviet re-examination of modern art. Chagall was commissar of art in Vitebsk, his home town, after the Revolution and worked for the Jewish Theater in Moscow before moving abroad. Raymond H. Anderson was the Times Continued on Page 8