a Friday, October 28, 1983 THE DETROIT JEWISH NEWS Franz Kafka's Stories Re-Issued for His Centennial By ARTHUR SLOAN (Editor's note: Sloan, the reviewer and author of thiS highly-scholarly essay on Kafka, is a na- tive Detroiter. A Univer- sity of Michigan graduate, he first studied geology and later ac- quired authoritative status in patent law. He is presently practicing law in Dallas and is a member of the law fa- culty of the University of Texas. He is the son of Mrs. Alan (Bertha) Sloan of Southfield). _ Before I opened "Franz Kafka, the complete stories" (Schocken), edited by Nahum N: Glatzer, I looked forward to some- thing new, but although I was happy to find some old friends such as "The Judg- ment," "The Metamor- phosis," "In the Penal Col- ony," "A Cotintry Doctor," "The Hunter Gracchus," "A Report to an Academy," "A Hunger Artist," "The Bur- row," "Blumfeld, an Elderly Bachelor," "Jackals and Arabs," "Before the Law," "Josephine the Singer, or the Mouse Folk," and "On Parables," all of which are among my favorites, upon opening this handsomely bound and printed volume, I found a collection of prev- iously published pieces. There is a new foreword- by John Updike, the illus- trious novelist, who is mak- ing a remarkable entry into the field of literary criticism this year. Updike's fore- ward is interesting and well written, but it failed to give me any new insights into the meaning of Kafka's works which we students of Kafka are perpetually seek- ing. There is also a succinct postscript by editor Glatzer in which Albert Camus, the Jewish pied noir and Nobel Laureate, is quoted- as say- ing, "The whole of Kafka's art consists in compelling the reader to re-read him." Schocken Books, the publisher, should be commended for this -------- NAHUM GLATZER ARTHUR SLOAN "centennial edition" commemorating the 100th anniversary of Kafka's birth because they have given us an- other opportunity to read and re-read a large seg- ment of Kafka's extant works. An interesting sidelight is that this book also marks the 50th anniversary of the acquisition of Kafka's com- plete works by Salman Schocken, a publisher in Berlin in 1933, who was chosen by Max Brod, Kaf- ka's literary executor, and Julie Lowy Kafka, Kafka's mother, because among other possible _ reasons, no non-Jewish German pub- lisher could print the works of a Jew. The book concludes with a bibliography, a list of editors and translators, notes on the materials in- cluded in this volume, a chronology and a compila- tion of references to selected writings on Kafka, all of which will be helpful to the Kafka scholar. This book purports to con- tain all of Kafka's narrative work with the exception of "Amerika," "The Castle" (Das Schloss) and "The Trial" (Der Prozess), Kaf- ka's unfinished novels. Also omitted are the two dialogues, "Gesprach Mit Dem Betrunkenen" and "Gesprach Mit Dem Beter," several pieces included in "The Penal Colony" (pub- ilished by Schocken in 1948), "The First Long Train Journey" (written with Max Brod), "The Aeroplanes at Brescia" and "Three Criti- cal Pieces," as well as "Paradise," "The Tower of Babel," "Abraham," "The Building of the Temple," "The Coming of the Mes- siah," "The Sirens," "Ale- xander the Great," "The New Attorney," "The In- vention of the Devil," "Couriers" and "Robinson Crusoe" which were pub- lished by Schocken in the 1947 bilingual edition of "Parables," mistakenly omitted from the bibliog- raphy. Perhaps the word "complete" should have been omitted from the title of this book. My 1952 Modern Library edition of Kafka's "Selected Short Stories," with an excellent introduction by Philip Rahv, is also omit- ted from the bibliog- raphy. "The Bucket Rider" is noted as pub- lished only after Kafka's lifetime in the table of contents, but this is in- correct because the story, which has its background in the Prague coal famine of the winter of 1916-1917, was . published in the Prager Pre,sse in December 1921, and Kafka did not die until 1924. There has been an effu- sion of articles about Kafka in recent years including the interesting article by Dr. Joseph Cohen in The Jewish News March 4, 1983, but in honor of the centennial it seems in order, even if a little redundant, to repeat some of Kafka's his- tory and comments that have been made about his works. Kafka was born in Prague of a Gerhian - Jewish - Bohemian family. His father, Hermann, son of a butcher, was a successful fancy goods wholesaler who prided himself on his as- similation. Hermann, who was physically big, domi- nated the family. The Kafka family lived between the ghetto and the Altstadt or Old City at the time Franz was born. Although I al- ways surmised from the bust photographs of Kafka that he was short, taking after his father he grew to almost six feet tall. Kafka's mother, Julie Lowy, came from an Or- thodox Jewish family. Her three daughterq, Elli, Valli and Ottla, all perhished in Nazi concentration camps in 1942. In addition to Franz she had two younger sons who died in infancy. From 1901-1906 Kafka studied German litera- ture and then law at German University in Prague where he earned a Juris Doctor degree. His early writings (1899- 1903), including a novel, "The Child and the City," were destroyed. During 1905-1906 Kafka met Max Brod and had a love af- fair with an unnamed woman. In 1906 he worked in the law office of Richard Lowy in Prague and pursued a one-year internship in the law courts. In 1907 he worked for an Italian insurance company, "Assicurazioni Generali." In 1908 he assumed a posi- tion at the semi-govern- mental "Workmen's Acci- dent Insurance Institute" where he specialized in fac- tory safety and was em- ployed until retirement in 1922 as Obersekretar, or head of department. In 1911-1912 He 'de- veloped a friendship with Yiddish actor Isak Lowy and studied Jewish folklore. During 1911-1914 he worked on the novel "Amerika," a delightful picaresque novel reminis- cent of Fielding's "Joseph Andrews" and "Tom Jones" and Smollett's "Roderick Random" and "Humphry Clinker," a true comic epic in prose. He also made his first studies of Judaism, reading Graetz and Pines' "History of the Jews," and gave a lec- ture on the Yiddish lan- guage. He met Felice Bauer of Berlin, to whom he later became engaged, but sub- sequently broke the engagement, became engaged again, and then broke the second engage- ment. At this time he also had affairs with a Swiss girl and Grete Bloch, a friend of Felice Bauer, by whom he had a son he never knew. Kafka's son died in Munich before reaching age seven. In 1915, Kafka won the Fontane Prize for "The Stoker," the first chapter of- the novel "Amerika," and he moved from his parent's home into rent- MAX BROD ed rooms. In 1917 he started studying Hebrew and was diagnosed as having tuberculosis. In 1918, he read Kier- kegaard, who strongly influenced him and met Julie Wohryzek, daughter of a synagogue custodian, to whom he became engaged, subsequently breaking the engagement. In 1920 he met Gustav Janouch, a young Czech considered by some to be Kafka's Boswell, and Milena Jesenska-Polla, a Czech writer who taught Kafka Czech. In 1921-1922 he lived with Milena, a married gentile lady, and gave her his diaries. In 1923 he attended lec- tures in Jewish studies at the Berlin Academy and met Dora Dymant with whom he lived in 1923- 1924. He dreamed of mov- FRANZ KAFKA ing to Israel with Dora of social usage and religious Dymant, a dream never to belief, must record every be fulfilled since he died of touch as pain." Updike con- tuberculosis in a cludes that "in Kafka's case sanatorium in 1924 and was this dreadful quality is buried in the Jewish cemet- mixed with immense ten- ery in Prague-StrasChnitz. derness, oddly good humor, Today, young people are and a certain severe and exposed to Kafka in high reassuring formality which school and college literature makes him an artist." • courses, and his works are Gustav Janouch, on rais- dissected and analyzed and ing the possibility that Kaf- interpreted from a plethora ka's work was a mirror of of viewpoints — theological, tomorrow, was answered by psychological, philoshopi- Kafka, "You are right. You cal, existential, futuristic, are certainly right. Prob- philological and occasion- ably that's why I can't finish ally literary. Experts dis- anything. I am afraid of the agree. I wonder what Kafka truth." would say if he were resur- Janouch further relates rected? that as he and Kafka were As Ernst J. Wallberg said passing the old synagogue in his review of Kafka and in Prague, Kafka an- his works in the July 2, 1983 nounced that men "will try issue of General - Anzeiger to grind the synagogue to Bonn: "He (Kafka) is dust by destroying the Jews claimed by Germans, Aust- themselves." rians and Czechs, by Chris- Updike notes that Kaf- tians, atheists and Jews, by ka's shorter stories bear ideologists in east and west an affinity with the para- and by all his countless in- bles of Hasidism, as Dr..– terpreters (all of whom feel Joseph Cohen notes that their views are strictly ob- Kafka drew closer to jective)." Buber's Hasidism as he Perhaps a review of some drew closer to Judaism, of the more thoughtful and studying Talmud and erudite views is the best Kabala,_ espousing the way to conclude this cele- Yiddish theater, adopt- bration of Kafka's centen- ing Zionism after a long nial. and frustrating struggle Nahum N. Glatzer and mastering Hebrew. states, "Since the in- Kafka's "On Parables" terpretations of Kafka are many and the search gives a clue to the enigma of for the meaning of his Kafka's works when it stories seemingly end- states, "Many complain less, the reader will re- that the words of the wise turn to the story itself in are always merely parables the hope of finding guid- and of no use in daily life, ance from within. Thus a which is the only life we second reading will, have . . . All these parables hopefully, become a really set out to say merely commentary on the first, that the incomprehensible and subsequent readings is incomprehensible, and we will, again hopefully, know that already. But the shed light on the preced- cares we have to struggle with every day: that is a ing ones." In his foreword to this different matter. "Concerning this a man book, which was originally published in The New once said: `Why such reluc- Yorker, John Updike tance? If you only followed speaks of Kafka as the parables you yourselves "epitomizing one aspect of 'would become parables and the modern mind-set in- ."- with that rid of all your cluding a sensitivity beyond daily cares.' Another said: 'I usefulness, as if the nervous bet that is also a parable.' system, flayed of its old hide (Continued on Page 56)