Examples of Elizabethan Psalmody and Midrashic 50—BUSINESS CARDS PAINTING — Decorating. Free esti- mates. Reasonable. LI 7-5639—KE 8-1047. BULLDOZING, Grading, Complete Landscaping. Call 941-3008. 55—MISCELLANEOUS TURN YOUR old suits - shoes into cash. TU. 3-1872. 57—FOR SALE: HOUSEHOLD GOODS AND FURNISHINGS Singer Automatic Zig-Zag Sewing Machine Console style, makes fancy de- signs, monograms, button holes. All built-in features. Guaranteed. Must dispose of. $5.72 for 10 months or will discount for Cash. VI 6-7896 BEAUTIFUL Singer Console Model sewing machine, like new. But- ton holes, designs, and zig zag. Make $4.10 payments monthly or $31.88 will handle. KE 5-0283. World Zionist Congress Slated to Convene in August (Direct JTA Teletype Wire to The Jewish News) JERUSALEM—The 26th World Zionist Congress will be convened in August, 1964, the committee on problems of the World Zionist actions Committee decided Tuesday. The committee heard a re- port by Dr. Nahum Goldmann, president of the World Zionist Organization, and then decided to set up a committee on struc- tural problems of the Zionist movement. The committee will be made up of representatives of the movement from Israel and from countries outside. Israel. It will present proposals to the next session of the World Zionist Actions Committee. New Viscount Samuel's _ Book Due on April 12 "My Friend Musa and Other Stories," by Edwin Samuel, the new Viscount Samuel, will be published April 12 by Abelard- Schuman. The author succeeded his fa- ther, Sir Herbert Louis Samuel, of Mt. Carmel and first High Commissioner of Palestine, who died last month at 92. The present Viscount Samuel is a lecturer in British govern- ment and institutions at the Hebrew University in Jerusalem and is well-known in the U. S. as an administrator and fund- raiser. He is currently teaching at the State University of New York in Albany. "My Friend Musa" follows his "A Cottage in Galilee" and "A Coat of Many Colours," two other collections of short stories. The Samuels settled in Liver- pool at the end of the 18th cen- tury. The late Viscount Samuel, son of a banker, was parliamen- tary leader of the Liberal Party in the House of Lords from 1944 to 1050 and the author of sev- eral works of philosophy. As a young man fresh out of Oxford. he numbered Bernard Shaw and the Fabian Socialists among his friends. Besides his academic honors from Columbia University and Oxford, the present Viscount Samuel holds the Companion of the Order of St. Michael and St. George (C.M.G.) for overseas service under the Crown. He has been Principal of the Public Ad- ministration in Israel -since 1948. . , Commentary. Inspiration for Research on Book of Psalms Created • • • by Psalter by Sir Philip Sidney, Countess Pembroke "The Psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pem- broke," just issued as a Doubleday Anchor original paperback, with an introduction by 27-year-old John C. A. Rathmell, now a Research Fellow and director of studies in English at Christ College, Cambridge, England, is such an interesting work_ that it is certain to draw . very wide attention. These verse-trans4tions of the Psalms were begun by Sir Philip Sidney, who completed the first 43 Psalms. Upon his death, Oct. 17, 1586, in his country's service in the war with Spain, his sister, Mary - Herbert, the Countess of Pembroke, com- pleted the work and wrote the translations of Psalms 44 to 150. They were known in manuscript, Rathmell states in his intro- duction, to a few people, including Ben Jonson. In 1823, a limited edition of 250 copies of these verse-trans- lations was published, and, as we are informed by Rathmell, "the collection has not been reprinted in its entirety since that date, with the result that a fine example of Elizabethan psalmody, justly admired in its day, is now largely unknown." A "fanciful poem" paying tribute to what he called the "Sydnean Psalmes" was written after the death of the Countess of Pembroke in 1621 by Donne, and the poem is included in the Doubleday Anchor paperback. Donne also is quoted by Rathmell in his explanatory introduction. Rathmell states: • "Both the Sidneys and Donne were alive to the compara- tively recent discovery of the rabbinical scholars that the Book of Psalms was originally written in some form of measured verse. The name `Psalms,' writes Sidney in his 'Apologie,' `being interpreted, is nothing but songes.' The original Book of Psalms, he concluded, 'is fully written in meeter, as all learned Hebricians agree, although the rules be not yet fully found.' Donne goes further and emphasizes particularly the economy of Hebrew poetry. In a sermon preached at Lincoln's Inn in 1618 he declared that his 'more particular' reason for preferring the Psalms to any other part of the Old Testament lay in the fact that they were written in measured verse, in `a limited, and restrained form . . . where all the words are numbered, and measured, and weighed . . . such a form as is both curious, and requires diligence in the making, and then when it is made, can have nothing, no syllable taken from it, nor added to it.' " Thus it-was that Psalms became the "adequate and expressive form of psalmody" in the churches. Rathmell declares that "what is so striking about the Countess Theme for Noteworthy Children's Illustrated Book in 23rd Psalm In two articles, the one on the Sidney Psalter, on this page, and the review of Dr. Wm. G. Braude's "Midrash on Psalms" on Page 33 make reference to the most-often quoted 23rd Psalm. Now there is the added op- portunity to deal with the 23rd Psalm specifically in reviewing a most interesting book for children. In "The Way of the Shep- herd,' published by McGraw Hill Book Co. (330 W. 42nd, NY36), by Nora S. Unwin, who loves to write as well as to draw, and who has authored a number of books for children, has written and has beautifully illustrated "a story of the 23rd Psalm." It is a charming tale about a young boy,. Azor, who is learn- ing from "Reuben the shepherd, his father's old friend," the shepherd's skill. They begin the trek through the hills and val- leys of the Holy Land with their sheep, often caressing lambs, carrying them when they were hurt, playing with them and be- friending the flock. The story commences, "They stood together while the sheep in the fold close by remained quiet, as if they were listening. Slowly Reu-• ben recited while Azor joined - in where he could remember: " 'The lord is my shepherd; I shall not want. " 'He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside the still waters,' " etc., etc., complet- ing the Psalm as it serves as a guide for shepherds and sheep. Then follow the lessons and the accompanying experiences, with the succeeding sentences from the 23rd Psalm dotting the pages of this wonderful little book of 32 pages as explanatory headlines. Reuben advises Azor how to care for the sheep, he shows him how to keep them clustered together as a flock, how to pro- tect them from dangers. While "the old shepherd spoke to the sheep tenderly and sometimes commandingly," they faced in the same direction while grazing, and Reuben ex- plained to Azor their custom to "follow their leader." "He leadeth me beside the still waters," the Psalm is quot- ed as the author describes how the flock was provided with drinking water. There were dangers in the desert, and Azor watches a snake killed, jackals, wild dogs and eagles thwarted in their efforts to get to the lambs. In these fashions, "Surely goodness and mercy shall fol- low me all the days of my life" becomes a powerful lesson in the story of the 23rd Psalm—a story written and illustrated for children but suitable as an in- spiration . for people of all ages. The Psalm is usually read to console , but, as the book by Nora S. Unwin proves, it can be moving for all occasions. of Pembroke's versions is the way in which they convey, alive as it were, the impulse and the force of the Hebrew originals." He points to the "impact on English verse of the audacious and often bizarre imagery of the Ancient Hebrew poets." "There is no reason to believe," Rathmell writes, "that either Sidney or the Countess of Pembroke could read Hebrew (Ballard's assertion to the contrary is unsubstantiated), yet it is clear that they carefully compared the versions of the Psalms found in the Prayer Book psalter and the two current versions of the Bible, the Geneva Bible of 1560 and the Bishops' Bible of 1568. They also consulted (in the English translations of Golding and Gilby) the elaborate commentaries on the Psalms of Calvin and Beze . . ." A comparison of the Jewish translations and the Sidney verses is in order and it is interesting to note the following parallel texts of the Jewish Publication Society (1917) translation with Sidney's of the 23rd Psalm: Sidney's Version The JPS Text The Lord, the Lord my shep- The Lord is my shepherd; I herd is, shall not want. And so can never I taste He maketh me to lie down in misery. green pastures; He rests me in green pasture He leadeth me beside the still his: water. By waters still, and sweet He restoreth my soul; He guides my feet. He guideth me in straight paths for His name's sake . • Hee me revives: leades me the way, Which righteousness doth take, For his names sake. Yet though I should through valleys stray, Of deathes dark shade, I will Noe Whitt feare ill. . . . And here is a comparison of the JPS and Countess of Pem- broke translations of Psalm 137: The Countess' Version The JPS Text Nigh seated where the river By the rivers of Babylon, flows, There we sat down, yea, we That watreth Babells thanckfull wept, plaine, When we remembered Zion. Which then our teares in pearl- Upon the willows in the midst ed rowes thereof Did help to water with their We hanged up our harps. raine, For there they that led us The thought of Sion bred such captive asked of us words woes, of song, That though our harpes we did And our tormentors asked of retaine, us mirth: Yet uselesse, and untouched "Sing us one of the songs of there Zion." On willowes only , hang'd they How shall we sing the Lord's were. • song Now while harpes were hanged In a foreign land? soe, If I forget thee, 0 Jerusalem, The men whose captives they May my right hand forget her we lay cunning. Did on our griefs insulting goc, Let my tongue cleave to the And more to grieve us, thus roof of my mouth, did say: If I remember thee not, You that of musique make such If I set not Jerusalem show, Above my chiefest joy . Come sing us a Sion lay. 0 no, we have nor voice, ,nor hand For such a song, in such a land. Though faire I lye, sweete Sion hill, In forraine soile exil'd from thee, Yet let my hand forgett his skill, If ever thou forgotten be: And lett my tongue fast glued still Unto my roofe ly mute in me: If they neglect within me , spring, - Or ought I do, but Salem sing. And here is a comparison of the JPS and Countess of - Pembroke translations of Psalm 137: It will be noted that the version of the Countess is much longer than either the original or the JPS translation. Rathmell's editorial comments, the texts of the Sidney-Pem- broke verses and the evaluations of psalmody as well as of the importance of Psalters in religious services of all faiths become evident in this new paperback. It is a noteworthy book that will undoubtedly serve to create new interest in the study of the psalter. Coupled with the invaluable work by Dr. William G. Braude, "The Midrash on Pgalms," and other works on the Book of Psalms, we have new inspiration in psalmodic research. —P. S. . , HAVE A SHARE IN THE NEW BUILDING!! * Send Your Contribution to THE NEW HEBREW MEMORIAL CHAPEL Chesed Shel Emes T\1 `2113 Being Built At 26640 Greenfield, Oak Park ' THE Webrevo Benevolent Society BUILDING FUND 2995 Joy Road, Detroit 6, Michigan TY 6-1686