THE JEWISH NEWS , Page Sixteen Friday, February 11, 1944 quickly to this -favorable stimulus; and their work helped to compensate for the.grievous cultaral losses in Europe. Sholem Asch easily towers above his contem- poraries. For more than thirty years his work has been known to Europeans in various translations, and his later novels have been on the best-seller lists in this country as well. Yet he is not an artist who happens to write in Yiddish but a Jew whose sensuous lyricism overflows all racial barriers : Both his merits and his defects grow out of his emotional. attachment to his people. Even when his theme is contemporary Europe or Jesus or St. Paul, he is ever the Jew who writes with poetic intensity and fic-.; tional animation. . Abraham Raisen is in many respects the anti:. thesis of Sholern Asch. After a score of years in New York his view of the -world is as circum- This historical photograph scribed as it was when he first emerged shows the outstanding Jew- from his native village. His style reflectS ish literary geniuses of the the -meagerness of his Lithuanian eariron- latter part of the 19th and ment. His fictional realm _is narrow, the first part of the 20th oblique, lowly. Yet within his orbit he iS centuries. Left to right: a gifted writer. Much of his verse has the Mendele Mocher Seforim, spontaneity and sweetness of the .foIksong. Sholem Aleichem, Ben Ami In his short stories 'he excels in the por_ and Ch ainzN achmanBialik. trayal of meek Jews reduced by circuna- ' stances to humble and dispirited creatures. Yiddish Literature Its Development and Prospects By CHARLES A. MADISON T HESE ARE STILL a fewJews who, more out of ignorance than antipathy, assume that Yiddish is a dialect and that the literature in it lacks genuine merit. They do not know that Yiddish, like other modern languages, has a long history, is rich and colorful,' and is taught gramatically in hundreds of schools the world over. Nor are they aware that Yiddish authors have in the past century developed a body of writing which compares favor.. ably with the literatures of any of the small nations. That such a treasure is available in the mother tongue of most Jews will appear from the following brief survey of its development. Researches during the past half century have uncovered a rich folk literature written in Yiddish before 1800. Indeed, the first recorded writings in this dialect have been traced back to the thirteenth century. During the Renaissance period it was the vernacular for popular romances, didactic tracts, and those parts of Jewish liturgy assigned to women. Even men of learning, to whom Hebrew was holy, employed it in their daily affairs; and lay preachers enriched it with their extravagant metaphors and homely parables which adorned their Sabbath ser- mons. Always "a people of the book," the Jews of a century and more ago no sooner ceased to steep their minds in medieval lore than they initiated a veritable cultural efflorescence. The pen became the mighty, weapon of the leaders of enlightenment ; and they used Yiddish for the simple reason that most Jews knew that tongue best. Their fiery polemics and propagandist fiction are now chiefly of historic in- terest, but in the process they succeeded in refining the language and in enlarging its scope. States during the last decades of the previous century uprooted and bewildered, were not long in establish- ing their native culture on the East Side. Newspapers and periodicals, written in Yiddish, gave voice to their new experiences and their characteristic re- actions. Of the writers among them Morris Rosen- feld was the first to achieve popular acclaim. For years a worker in a garment factory, his poetry became the fierce, anguished cry of the exploited poor, the outburst against the infernal sweatshop system which was draining the lifeblood of his fellow immigrants. A poet of far greater merit was Yehoash (S. Bloomgarten). His mature verse compares favor- ably in essence and in spirit with the best modern poetry. His best lyrics are austere yet sensuous, per- vaded by an intellectual fervor, and stamped 'with the nervousness of modernity. Among 'his .p r o s e writings must be mentioned his excellent Yiddish translation of t h e Old Testament. David Pinski, another prominent writer of the period and still active, is primarily the dramatist. While not all of his numerous works are equally successful, he has to his credit such truly fine plays as The Treasure and King David and His Wives. The sudden influx of Jews to this country as a consequence of the 1903-1905 massages in Russia brought cultural confusion in its wake. Readjustment and reorientation became imperative. Gradually, however, the intellectual ferment agitating the East Side burst all bounds, and out of its seething cru- cible emerged a number of talented youths. These new writers readily absorbed the freedom and in- formality of their American environment. Scorning the drabness and didacticism of their predecessors, they wanted to be artists most of all. In the end their aim exceeded their reach; much of what they wrote lacked substance. * * . Peretz Hirschbein is markedly the esthete, and of a roving, highly fanciful nature. In his plays of countrified Lithuanian • Jews the characters differ markedly from Raisen's;' A Wayside Nook, The Haunted Inn, and Green Fields are unique in their originality and idyllic rusticity. His books of travel are the sensitive recordings of a poet in search of the soul of humanity. And while his recent novels of Jewish life' in Soviet Russia and in the United States lack the intrinsic quality of his better plays, they are works of solid merit. * * Among the late arrivals to these shores, I. J. Singer has most distinguished himself. The merits and limitations of his fiction are obvious to those who have read it in the fine translations of. Maurice Samuel. As storyteller Singer is vivid, dynamic, real- istic. His work stings with the barbs -of satire. Be- neath its murky mysticism The Sinner is a caustic criticism of chassidic obliquity; The Brothers Ash- kenazi is primarily an unsparing analysis of capital- istic greed and disillusioned idealism. Yet his work at times suffers from the lack of psychological acumen and lyrical warmth, and all his zest cannot compensate for the baldness of his characterization. The unceasing powers of Americanization cannot but affect Yiddish literature adversely. While Jewish cultural institutions continue to thrive, and Yiddish newspapers have lost little of their influence, there is no mistaking the intellectual quiescence within Yiddish circles.. The younger generation has never mastered its mother tongue, and only a handful regard Yiddish as their natural medium• of literary expression. And although the older writers maintain their normal productivity, they are painfully aware of the declining fruitfulness of the literature which they had helped to create. While it is impossible to foretell what will remain of Yiddish culture in Eastern Europe after the present holocaust, there is no question that many Jews in this country, in Soviet Russia, in Poland, and elsewhere will continue to use Yiddish as their mother tongue and as their literary medium. The Yiddish Scientific Institute, now located in New York and under the capable direction of the philolo- gist Max Weinreich, has -- become a powerful source Joseph Opatoshu and H. Leivick are the most of energy for the perpetuation of Yiddish culture Out of their group came Mendele the Book- _prominent of the living writers who came and will certainly enhance seller (S. J. Abramovitch), the first major Yiddish to this country in their youth. Opatoshu's writer. He began as a reformer, and his first story, its growth. Nor must 4e work possesses exceptional thematic vital- published in 1864, exposed the sycophants within forget that the Jews are truly the Jewish community. His later novels depicted ity. Outspoken and satirical,he at first wrote a virile peotile• They will satirically the extreme poverty of his people as well of the spiritual uprootedness and material survive t h e bestiality of a as the ignorance and hypocrisy which leechlike were . crassness of the slum immigrants. Later Hitler as they had the op- sucking dry the life-flow of the Jewish poor. In he concerned himself with the normal, addition to its didacticisna his work is noted for pression of the Hamans of nervous Jews he knows intimately — in its faithful descriptions of nature, its incisive deline- the past two millennia. And, this country a n d in Poland and his ation of character, and its vivid story-telling. with survival will come cul- Sholem Aleichem (S. Rabinovitch), who began• stories and novels are etcfied with pointed tural resurgence. It is heart- acuteness. His greatest work, In Polish to write in the 1880's, was one of the great world ening to know that Jews in Woods; available in English translation, humorists •and the most popular of all Jewish writ- Russia have managed to pub- ers. Quick to perceive the ludicrous behavior of his is a salient part of Yiddish literature. lish Yiddish books in large fellow Jews, yet fully cognizant of the harsh social teivick is in a class by himself. All his restrictions which motivated it, he dug deep into the lyrics are fierce and brooding plants editions in the, mids.t of the comic temper of their plight and brought forth un.- springing from an agonized soul. His nu- greatest devastation in t h e alloyed and healing humor. All his characters, com- merous plays. are cries of defiance against history of that country. This pounded of his own reflective experience 'and artistic a society which sanctions oppression and we know: in our own time insight, are peculiarly Jewish, imbued with an un- scoffs at idealism. His best work,. The Yiddish writers have created Golem, a poem of great beauty and depth derlying pathos that grips the heart even as the body a literature of which any shakes with laughter. of perception, basically expresses the same people may be proud. The CHARLES A. MADISON poignant protest against injustice and per- * * future is ours to do with as secution. .Even his current writing is com- I. L. Peretz, their chief contemporary, was the we will. pounded of an unflagging idealism and most conscious artist of the three. As eager as Men- compassion. dele to reform his people; he began to write critically of chassidic religiosity, but was soon so fascinated The First World War turned Eastern Europe by the glamor of its rich legendary folklore that into a bloody shambles- and caused the center of instead of .inpugning the superstitious bigotry of the Mr. Madison, author of this article, a former Yiddish literature to gravitate . to New York. Sholem Detroiter, is one of the editors of Henry Holt & chassidim - he tended to idealize their intensive faith Aleichem, ShOlem Asch, Abraham Raisen, Peretz Co., New York publishers. He is a graduate . in God. Poet, storyteller, dramatist, critic, publicist Hirschbein were among - t h e prominent Yiddish of the University of Michigan, where, during —he entered each field as a pioneer and left it in writers who sought asylum in the American me- his student days, he won the first priie in the full flower. His style, like his eye, retained its youth- tropolis. Their presence coupled with strong sympa- ful zest to the very end, and at his death in 1915 Menorah Literary Contest. He is an authority thy for their brethren across the sea intensified the on Yiddish literature. Yiddish literature was full-fledged. interest of the Jews already here in Yiddish books The East-European Jews who reached the United on all kinds of subjects. Yiddish authors reacted . . •